Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 16.341

Who Are You (feat. Gaeko)

BoA

Letra

¿Quién eres (feat. Gaeko)

Who Are You (feat. Gaeko)

Mi corazón corre hacia ti
My heart is running to you
My heart is running to you

Cada segundo acercándose a ti
Every second getting close to you
Every second getting close to you

Mi corazón corre hacia ti
My heart is running to you
My heart is running to you

Se acerca a ti, nena
It’s getting close to you babe
It’s getting close to you babe

A primera vista, es un tipo de chico que he estado esperando, algo en su apariencia que me atrae, su forma de hablar
첫눈에 느낌이 왓단 말이야 기다려온 type of boy 뭔가 글연오는 듯한 외모 말투 다
Cheosnune neukkimi watdan mariya gidalyeoon type of boy mwonga geulyeonoheun deuthan oemo maltu da

No quiero admitirlo, pero no puedo evitarlo, aunque parece un lío, me confunde
인정하고 싶진 않지만 인정할 수밖에 없었어 하지만 꼬인듯한 고리 날 어지럽혀
Injeonghago sipjin anhjiman injeonghal subakke eobseosseo hajiman kkoindeuthan gori nal eojireobhyeo

Cuando te acercas un paso, de alguna manera me pongo nervioso, ¿será que estoy yendo demasiado rápido?
그대가 한걸음 다가오면 왠지 불안해져 난 너무 빠른 선태근 아닌 걸까
Geudaega hangeoreum dagaomyeon waenji buranhaejyeo nan neomu ppareun seontaegeun anin geolkka

Si retrocedo, siento que te perderé, ¿qué debo hacer para atraparte?
내가 물러나면 왠지 널 놓칠 것만 같은데 어쩌나 널 잡아야 하나
Naega mulleonamyeon waenji neol nohchil geotman gateunde eojjeona neol jabaya hana

¿Quién eres extraño, no puedo dejar de pensar en ti?
Who are you stranger can’t stop thinking of you
Who are you stranger can’t stop thinking of you

Desapareces como la arena que se escapa de mis manos
잡힐 듯 사라지는 모래같이 항상 그래
Jabhil deut sarajineun moraegati hangsang geurae

La gente dice que el amor es siempre igual
People say that love is all the same
People say that love is all the same

Eres especial, no hay respuesta, ¿quién eres?
특별한 너 답도 없는 너 who are you
Teugbyeolhan neo dabdo eobneun neo who are you

Mi corazón corre hacia ti
My heart is running to you
My heart is running to you

Cada segundo acercándose a ti
Every sec getting close to you
Every sec getting close to you

Así que por favor no te alejes, toma mi mano
So please don’t run away take my hand
So please don’t run away take my hand

Mi corazón corre hacia ti
My heart is running to you
My heart is running to you

Cada segundo acercándose a ti
Every sec getting close to you
Every sec getting close to you

Así que por favor no te alejes, toma mi mano
So please don’t run away take my hand
So please don’t run away take my hand

Eres mi luz, el color del amor es un prisma
넌 나의 빛 사랑의 빛깔은 prism
Neon naui bich sarangui bichkkareun prism

En mi corazón lluvioso, hiciste aparecer un arcoíris, eres mi razón de vivir
비 오는 마음에 무지개를 뛰웠지 you’re my reason to live
Bi oneun maeume mujigaereul ttuiwotji you’re my reason to live

Sigo atrayendo, no quiero alejarme, no me gustan las bromas torpes
계속 당기는 중 밀기는 싫어 어설픈 장난하기 싫어
Gyesog danggineun jung milgineun silheo eoseolpeun jangnanhagi silheo

Cuando suena el timbre del teléfono, corro como si estuviera llegando a Taebaek (hey señorita), toma la noche de vuelta
전화벨 울리면 난 뛰어 태백아 도착한 듯이 (hey 아가씨) take back the night
Jeonhwabel ullimyeon nan ttwieo taegbaega dochaghan deusi (hey agassi) take back the night

Siento que estás a un paso de mí, aunque no lo parezca, he recorrido muchos caminos y he vuelto corriendo
한걸음 곁에 간 것 같아 보일지 몰라도 많은 길을 헤매고 돌아 뛰어간 거야
Hangeoreum gyeote gan geot gata boilji mollado manheun gireul hemaego dora ttwieogan geoya

El amor florece como una flor silvestre entre los granos de arena del desierto
사랑은 야생화처럼 사막의 모래알 사이로 피어난 거야
Sarangeun yasaenghwacheoreom samagui moraeal sairo pieonan geoya

Estoy viviendo en serio en este momento, solo estoy un poco ocupado
난 지금 진지해 살아가는 게 조금 바쁜 것뿐
Nan jigeum jinjihae saraganeun ge jogeum bappeun geotppun

Así que no te detengas, eres todo para mí, nena
그러니까 멈추지마 나는 너뿐 babe
Geureonikka meomutmeomut ibangin bodeut neomu geobuhaji ma naneun neoppun babe

Cuando te acercas un paso, de alguna manera me pongo nervioso, ¿será que estoy yendo demasiado rápido?
그대가 한걸음 다가오면 왠지 불안해져 난 너무 빠른 선태근 아닌 걸까
Geudaega hangeoreum dagaomyeon waenji buranhaejyeo nan neomu ppareun seontaegeun anin geolkka

Si retrocedo, siento que te perderé, ¿qué debo hacer para atraparte?
내가 물러나면 왠지 널 놓칠 것만 같은데 어쩌나 널 잡아야 하나
Naega mulleonamyeon waenji neol nohchil geotman gateunde eojjeona neol jabaya hana

¿Quién eres extraño, no puedo dejar de pensar en ti?
Who are you stranger can’t stop thinking of you
Who are you stranger can’t stop thinking of you

Desapareces como la arena que se escapa de mis manos
잡힐 듯 사라지는 모래같이 항상 그래
Jabhil deut sarajineun moraegati hangsang geurae

La gente dice que el amor es siempre igual
People say that love is all the same
People say that love is all the same

Eres especial, no hay respuesta, ¿quién eres?
특별한 너 답도 없는 너 who are you
Teugbyeolhan neo dabdo eobneun neo who are you

Bebé, bebé, bebé, ¿estás tratando de coquetear conmigo?
Baby, baby, baby are you trying to hit on me
Baby, baby, baby are you trying to hit on me

Bebé, bebé, bebé, ¿cómo es que aún no lo entiendes?
Baby, baby, baby how come you still don’t get it
Baby, baby, baby how come you still don’t get it

Bebé, bebé, bebé, ¿podemos estar juntos? Estoy segura de que lo lograremos
Baby, baby, baby can we be together you sure I know that we will be
Baby, baby, baby can we be together you sure I know that we will be

¿Quién eres extraño, no puedo dejar de pensar en ti?
Who are you stranger can’t stop thinking of you
Who are you stranger can’t stop thinking of you

Desapareces como la arena que se escapa de mis manos
잡힐 듯 사라지는 모래같이 항상 그래
Jabhil deut sarajineun moraegati hangsang geurae

La gente dice que el amor es siempre igual
People say that love is all the same
People say that love is all the same

Eres especial, no hay respuesta, ¿quién eres?
특별한 너 답도 없는 너 who are you
Teugbyeolhan neo dabdo eobneun neo who are you

Nada se puede sostener en mis manos, no puedo hacer nada
손에 잡히지 않아 아무것도 할 수 없어
Sone jabhiji anha amugeotdo hal su eobseo

Estás en mi mente todo el tiempo, ¿quién eres?
머릿속 가득한 너 때메 who are you
Meorissog gadeughan neo ttaeme who are you

Nada se puede sostener en mis manos, no puedo hacer nada
손에 잡히지 않아 아무것도 할 수 없어
Sone jabhiji anha amugeotdo hal su eobseo

Estás en mi mente todo el tiempo, ¿quién eres?
머릿속 가득한 너 때메 who are you
Meorissog gadeughan neo ttaeme who are you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BoA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección