Traducción automática

Entrelinhas
Boaventura
Zwischen den Zeilen
Entrelinhas
Schwarzes Haar um MitternachtCabelo preto meia noite
Und in dieser Nacht, Baby, wollte ich redenE nessa noite, baby eu queria falar
Sie gehört mir nicht, ich wünschte, sie wäre esNão é minha, eu queria que fosse
Ich kenne nicht einmal deinen NamenEu nem sei seu nome
Ich habe mich nur in deinem Blick verlorenEu só me perdi no seu olhar
Ich will nicht im Hintergrund stehenDe canto não quero destacar
Du hast gewonnen, denn du bist schon in meinem KopfGanhou que cê já ficou na minha
Aber ein guter Typ wie ichMas um moleque bom como eu
Kann zwischen den Zeilen gut lesenÉ muito bom de ler entrelinhas
Es ist so, dass das Mädchen alleine ankommtÉ que a gata vai chegar sozinha
Und gut begleitet zurückkommtE vai voltar bem acompanhada
Anders als die, die nur redeteDiferente da que só falava
Auf der Party kommt sie und sticht hervorNo baile ela vem e se destaca
Sie sieht echt böse aus, oh LebenTem mó cara de brava, ô vida
So komplizierst du es für michAssim cê me complica
Ich verstehe nicht viel von LiebeNão entendo de falar de amor
Also muss ich zwischen den Zeilen lesenEntão vou ter que ler entrelinhas
Ich kann sie nicht alleine lassenNão posso deixar ela sozinha
Brünette mit Haaren um MitternachtMorena cabelo meia noite
Ich denke, dieses Mädchen gehört schon mirEu penso que essa mina já é minha
Und ich denke zu viel, ich wünschte, es wäre soE eu penso demais e quem dera que fosse
Dein Haar passt zu dem GoldSeu cabelo combina com ouro
Das ich so neu in meinem Herzen trageQue eu carrego no peito tão novo
Großer Hintern, ich habe mich in der Kurve verlorenBunda grande, eu me perdi na curva
In der Zwischenzeile von einem Glas zum anderenNa entrelinha de um copo e outro
In der Zwischenzeile von einem Vers zum anderenNa entrelinha de um verso e outro
Seine bessere Hälfte wiederfindenRe-encontrar sua cara metade
Großer Hintern, Kleid und große BrüsteBunda grande, vestido e peitão
Starkes Mädchen mit PersönlichkeitMina braba com personalidade
Ich habe so viel, was ich dir sagen möchteEu tenho tanto pra te falar
Aber jetzt fühle ich schon, dass es spät istMas agora eu já sinto que é tarde
Brünette mit Haaren um MitternachtMorena cabelo meia noite
Ich denke, ich treffe dich auf einer anderen PartyAcho que te trombo em outro baile
Wenn der nc700 sie dazu bringt, den Fokus zu verlierenQuando o nc700, vai fazer ela vir perder o foco
Und die Gewinne verlangen nur, dass ich es macheE os lucro só pede que eu boto
Ich habe ein weiteres Konzert abgeräumtDerrubei outra casa de show
Und trotzdem ignoriere ich dich, LebenE mesmo assim vida, eu te ignoro
Brünette mit Haaren um MitternachtMorena cabelo meia noite
Ich fühle, dass ich reiseEu sinto que eu tô viajando
Beruhige dich, ich plane einen Plan undSe acalma eu tô bolando um plano e
Schwarzes Haar um MitternachtCabelo preto meia noite
Und in dieser Nacht, Baby, wollte ich redenE nessa noite, baby eu queria falar
Und sie gehört mir nicht, ich wünschte, sie wäre esE não é minha, eu queria que fosse
Ich kenne nicht einmal deinen NamenEu nem sei seu nome
Ich habe mich nur in deinem Blick verlorenEu só me perdi no seu olhar
Ich will nicht im Hintergrund stehenDe canto não quero destacar
Du hast gewonnen, denn du bist schon in meinem KopfGanhou que cê já ficou na minha
Aber ein guter Typ wie ichMas um moleque bom como eu
Kann zwischen den Zeilen gut lesenÉ muito bom de ler entrelinhas
Schwarzes Haar um Mitternacht und in dieser NachtCabelo preto meia noite e nessa noite
Sie gehört mir nicht, ich wünschte, sie wäre esEla não é minha, eu queria que fosse
Ihr Parfüm verströmt einen süßen DuftSeu perfume exala um cheiro doce
Ich glaube, ich habe dich in einer anderen Nacht.Acho que eu te tenho em outra noite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boaventura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: