Traducción generada automáticamente
Time to Pray
Boaz Mauda
Time to Pray
Time to pray
Jelena Tomasevic:
O my Lord, it's time to pray
When a new sun shines, make hay
Save my land from deserts day
Call the oceans, snow will melt away
Sirusho:
Aghothir kapuyt yerkink
Aghothir dashti tzaghik
Vor el tsav tchlini
Vor anhog jpta mankik
Boaz Mauda:
Uri, boi el beitenu / Wake up, come to our homes
Kinsharim porsim yadenu / Like eagles we spread our hands
Meleim bezamir uvechol hatov / Filled with nightingales and all that is good
Sirusho:
jpta mankik
Oh My Lord, it's time to pray,
When the new sun shines, make hay,
Save my land from deserts day
Call the oceans, snow will melt away
Jelena Tomasevic:
Za nas, srce Boga moli,
Da je mir i da nas vodi
Sirusho:
Hayr mer aghothum em
Makrir hogin amboghj tcharits
Boaz Mauda:
Uri, boi el beitenu / Wake up, come to our homes
Kinsharim porsim yadenu / Like eagles we spread our hands
Sirusho:
Hayr mer aghothum em
Makrir hogin amboghj tcharits
Jelena Tomasevic:
Èisto srce Boga moli,
Da je mir i da nas vodi
Pogledaj, spasi nas
Sve boli oteraj
Sirusho:
Save my land from deserts day
Call the ocean, snow will melt away
Boaz Mauda:
Ma nau atsei hazait / How pretty the olive trees have become
Cmo bsamim, atuf habait / Like perfumes, the house is wrapped
Bat nadiv, yafat einayim / Daughter of the generous, with beautifull eyes
Ve'ashir lach bekol / And I'll sing to you out loud
Hora de rezar
Hora de rezar
Jelena Tomasevic:
Oh Señor, es hora de rezar
Cuando un nuevo sol brilla, haz heno
Salva mi tierra del día desértico
Llama a los océanos, la nieve se derretirá
Sirusho:
El sol brilla en lo alto
El rocío brilla en las flores
Antes de que oscurezca
Antes de que el viento sople
Boaz Mauda:
Despierta, ven a nuestras casas
Extendemos nuestras manos como águilas
Lleno de ruiseñores y todo lo bueno
Sirusho:
Antes de que el viento sople
Oh Señor, es hora de rezar
Cuando el nuevo sol brilla, haz heno
Salva mi tierra del día desértico
Llama a los océanos, la nieve se derretirá
Jelena Tomasevic:
Por nosotros, el corazón de Dios reza,
Que haya paz y nos guíe
Sirusho:
Padre, somos tus hijos
Reconocemos tu amor y tu gracia
Boaz Mauda:
Despierta, ven a nuestras casas
Extendemos nuestras manos como águilas
Sirusho:
Padre, somos tus hijos
Reconocemos tu amor y tu gracia
Jelena Tomasevic:
Reza con un corazón puro,
Que haya paz y nos guíe
Mira, sálvanos
Aleja todo dolor
Sirusho:
Salva mi tierra del día desértico
Llama a los océanos, la nieve se derretirá
Boaz Mauda:
Qué hermosos se han vuelto los olivos
Como perfumes, la casa está envuelta
Hija del generoso, con ojos hermosos
Y te cantaré en voz alta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boaz Mauda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: