Traducción generada automáticamente

Like a Rolling Stone
Bob Dylan
Als een Rollende Steen
Like a Rolling Stone
Er was eens een tijd dat je zo mooi gekleed wasOnce upon a time you dressed so fine
Gaf je de zwervers een dubbeltje in je beste tijd, nietwaar?Threw the bums a dime in your prime, didn't you?
Mensen roepen, zeggen: Pas op, schat, je gaat vallenPeople call, say: Beware, doll, you're bound to fall
Je dacht dat ze je allemaal voor de gek hieldenYou thought they were all a-kidding you
Je lachte vroeger omYou used to laugh about
Iedereen die rondhingEverybody that was hanging out
Nu praat je niet zo luidNow you don't talk so loud
Nu lijk je niet zo trotsNow you don't seem so proud
Over het moeten bedelen voor je volgende maaltijdAbout having to be scrounging your next meal
Hoe voelt het?How does it feel?
Hoe voelt het?How does it feel?
Om zonder thuis te zijnTo be without a home
Als een compleet onbekendeLike a complete unknown
Als een rollende steenLike a rolling stone
Oh, je bent naar de beste school geweest, Miss EenzaamAw, you've gone to the finest school all right, Miss Lonely
Maar je weet dat je daar alleen maar dronken van werdBut you know you only used to get juiced in it
Niemand heeft je ooit geleerd hoe je op straat moet levenNobody's ever taught you how to live out on the street
En nu moet je eraan wennenAnd now you're gonna have to get used to it
Je zegt dat je nooit zou toegevenYou say you'd never compromise
Aan de mysterieuze zwerver, maar nu besef jeWith the mystery tramp, but now you realize
Hij verkoopt geen alibi'sHe's not selling any alibis
Terwijl je in de leegte van zijn ogen staartAs you stare into the vacuum of his eyes
En zegt: Wil je een deal maken?And say: Do you want to make a deal?
Hoe voelt het?How does it feel?
Hoe voelt het?How does it feel?
Om op jezelf te zijnTo be on your own
Zonder richting naar huisWith no direction home
Een compleet onbekendeA complete unknown
Als een rollende steenLike a rolling stone
Oh, je draaide nooit om te zien de fronsenAw, you never turned around to see the frowns
Op de jongleurs en de clowns toen ze allemaal trucs voor je dedenOn the jugglers and the clowns when they all did tricks for you
Nooit begrepen dat het niet goed isNever understood that it ain't no good
Je moet andere mensen niet je plezier laten makenYou shouldn't let other people get your kicks for you
Je reed vroeger op een chroompaard met je diplomaatYou used to ride on a chrome horse with your diplomat
Die op zijn schouder een Siamees kat droegWho carried on his shoulder a Siamese cat
Is het niet moeilijk als je ontdekt datAin't it hard when you discover that
Hij echt niet was waar het om gingHe really wasn't where it's at
Nadat hij alles van je had gestolen wat hij kon?After he took from you everything he could steal?
Hoe voelt het?How does it feel?
Hoe voelt het?How does it feel?
Om op jezelf te hangenTo hang on your own
Zonder richting naar huisWith no direction home
Als een compleet onbekendeLike a complete unknown
Als een rollende steenLike a rolling stone
Oh, prinses op de toren en al die mooie mensenAw, princess on the steeple and all the pretty people
Ze drinken allemaal, denkend dat ze het gemaakt hebbenThey're all drinking, thinking that they got it made
Wisselen allemaal kostbare geschenkenExchanging all precious gifts
Je kunt beter je diamanten ring meenemen, je kunt hem beter verpanden, schatYou'd better take your diamond ring, you better pawn it, babe
Je was vroeger zo vermaaktYou used to be so amused
Door Napoleon in lompen en de taal die hij gebruikteAt Napoleon in rags and the language that he used
Ga nu naar hem toe, hij roept je, je kunt niet weigerenGo to him now, he calls you, you can't refuse
Als je niets hebt, heb je niets te verliezenWhen you ain't got nothing, you got nothing to lose
Je bent nu onzichtbaar, je hebt geen geheimen om te verbergenYou're invisible now, you got no secrets to conceal
Hoe voelt het?How does it feel?
Oh, hoe voelt het?Aw, how does it feel?
Om op jezelf te zijnTo be on your own
Zonder richting naar huisWith no direction home
Als een compleet onbekendeLike a complete unknown
Als een rollende steenLike a rolling stone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: