Traducción generada automáticamente

Don't Think Twice, It's All Right
Bob Dylan
Denk Niet Twee Keer, Het Is Goed
Don't Think Twice, It's All Right
Nou, het heeft geen zin om te zitten en je af te vragen waarom, schatWell, it ain't no use to sit and wonder why, babe
Als je het nu nog niet weetIf 'n' you don't know by now
En het heeft geen zin om te zitten en je af te vragen waarom, schatAnd it ain't no use to sit and wonder why, babe
Het zal op de een of andere manier nooit werkenIt'll never do somehow
Wanneer je haan kraait bij het ochtendglorenWhen your rooster crows at the break of dawn
Kijk uit je raam en ik ben wegLook out your window and I'll be gone
Jij bent de reden dat ik verder reisYou're the reason I'm a-travelin' on
Maar denk niet twee keer, het is goedBut don't think twice, it's all right
En het heeft geen zin om je licht aan te doen, schatAnd it ain't no use in a-turnin' on your light, babe
Het licht dat ik nooit heb gekendThe light I never knowed
En het heeft geen zin om je licht aan te doen, schatAnd it ain't no use in turnin' on your light, babe
Ik ben aan de donkere kant van de wegI'm on the dark side of the road
Maar ik wou dat er iets was dat je zou doen of zeggenBut I wish there was somethin' you would do or say
Om te proberen me van gedachten te laten veranderen en te blijvenTo try and make me change my mind and stay
Maar we hebben toch nooit veel gepraatBut we never did too much talkin' anyway
Maar denk niet twee keer, het is goedBut don't think twice, it's all right
Dus het heeft geen zin om mijn naam te roepen, meidSo it ain't no use in callin' out my name, gal
Zoals je nooit eerder hebt gedaanLike you never done before
En het heeft geen zin om mijn naam te roepen, meidAnd it ain't no use in callin' out my name, gal
Ik kan je niet meer horenI can't hear you anymore
Ik ben aan het denken en aan het afvragen, wandelend langs de wegI'm a-thinkin' and a-wonderin', walkin' down the road
Ik heb ooit van een vrouw gehouden, een kind, zo wordt me verteldI once loved a woman, a child, I'm told
Ik gaf haar mijn hart maar ze wilde mijn zielI give her my heart but she wanted my soul
Maar denk niet twee keer, het is goedBut don't think twice, it's all right
Vaarwel, schatSo long, honey babe
Waar ik heen ga kan ik niet zeggenWhere I'm bound I can't tell
Vaarwel is te mooi een woord, schatGoodbye's too good a word, babe
Dus zeg ik gewoon: VaarwelSo I'll just say: Fare thee well
Ik zeg niet dat je me onvriendelijk hebt behandeldI ain't a-sayin' you treated me unkind
Je had het beter kunnen doen, maar het maakt me niet uitYou could've done better, but I don't mind
Je hebt gewoon mijn kostbare tijd een beetje verspildYou just kinda wasted my precious time
Maar denk niet twee keer, het is goedBut don't think twice, it's all right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: