Traducción generada automáticamente

Things Have Changed
Bob Dylan
Les choses ont changé
Things Have Changed
Un homme inquiet avec l'esprit tourmentéA worried man with a worried mind
Personne devant moi et rien derrièreNo one in front of me and nothing behind
Il y a une femme sur mes genoux qui boit du champagneThere's a woman on my lap and she's drinking champagne
Peau blanche, yeux d'assassinGot white skin, got assassin's eyes
Je regarde vers le ciel teinté de saphirI'm looking up into the sapphire tinted skies
Je suis bien habillé, attendant le dernier trainI'm well dressed, waiting on the last train
Debout sur la potence avec ma tête dans un nœudStanding on the gallows with my head in a noose
À tout moment, je m'attends à ce que l'enfer se déchaîneAny minute now I'm expecting all hell to break loose
Les gens sont fous et les temps sont étrangesPeople are crazy and times are strange
Je suis bien enfermé, je suis hors de portéeI'm locked in tight, I'm out of range
Avant je me souciais, mais les choses ont changéI used to care, but things have changed
Cet endroit ne me fait pas de bienThis place ain't doing me any good
Je suis dans la mauvaise ville, je devrais être à HollywoodI'm in the wrong town, I should be in Hollywood
Juste une seconde, j'ai cru voir quelque chose bougerJust for a second there I thought I saw something move
Je vais prendre des cours de danse pour faire le jitterbugGonna take dancing lessons do the jitterbug rag
Pas de raccourcis, je vais m'habiller en femmeAin't no shortcuts, gonna dress in drag
Seul un imbécile ici penserait avoir quelque chose à prouverOnly a fool in here would think he's got anything to prove
Beaucoup d'eau a coulé sous les ponts, beaucoup d'autres choses aussiLotta water under the bridge, lotta other stuff too
Ne vous levez pas messieurs, je ne fais que passerDon't get up gentlemen, I'm only passing through
Les gens sont fous et les temps sont étrangesPeople are crazy and times are strange
Je suis bien enfermé, je suis hors de portéeI'm locked in tight, I'm out of range
Avant je me souciais, mais les choses ont changéI used to care, but things have changed
J'ai marché quarante miles sur une mauvaise routeI've been walking forty miles of bad road
Si la bible a raison, le monde va exploserIf the bible is right, the world will explode
J'essaie de m'éloigner de moi-même autant que possibleI've been trying to get as far away from myself as I can
Certaines choses sont trop chaudes à toucherSome things are too hot to touch
L'esprit humain ne peut supporter que tantThe human mind can only stand so much
On ne peut pas gagner avec une main perdanteYou can't win with a losing hand
J'ai envie de tomber amoureux de la première femme que je croiseFeel like falling in love with the first woman I meet
La mettre dans une brouette et la pousser dans la ruePutting her in a wheel barrow and wheeling her down the street
Les gens sont fous et les temps sont étrangesPeople are crazy and times are strange
Je suis bien enfermé, je suis hors de portéeI'm locked in tight, I'm out of range
Avant je me souciais, mais les choses ont changéI used to care, but things have changed
Je me blesse facilement, je ne le montre juste pasI hurt easy, I just don't show it
On peut blesser quelqu'un sans même le savoirYou can hurt someone and not even know it
Les soixante prochaines secondes pourraient être comme une éternitéThe next sixty seconds could be like an eternity
Je vais me faire bas, je vais voler hautGonna get lowdown, gonna fly high
Toute la vérité du monde s'additionne à un gros mensongeAll the truth in the world adds up to one big lie
Je suis amoureux d'une femme qui ne m'attire même pasI'm love with a woman who don't even appeal to me
Monsieur Jinx et Mademoiselle Lucy, ils ont sauté dans le lacMr. Jinx and Miss Lucy, they jumped in the lake
Je ne suis pas si pressé de faire une erreurI'm not that eager to make a mistake
Les gens sont fous et les temps sont étrangesPeople are crazy and times are strange
Je suis bien enfermé, je suis hors de portéeI'm locked in tight, I'm out of range
Avant je me souciais, mais les choses ont changéI used to care, but things have changed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: