Traducción generada automáticamente
Subterranean Homesick Blues
Bob Dylan
Subterranean Homesck Blues
Subterranean Homesick Blues
Johnny está en el sótano
Johnny's in the basement
Mezclando el medicamento
Mixing up the medicine
Estoy en el pavimento
I'm on the pavement
Pensando en el gobierno
Thinking about the government
El hombre de la gabardina
The man in the trench coat
Insignia fuera, despedido
Badge out, laid off
Dice que tiene una tos fuerte
Says he's got a bad cough
Quiere que se lo pague
Wants to get it paid off
Cuidado, chico
Look out kid
Es algo que hiciste
It's somethin' you did
Dios sabe cuándo
God knows when
Pero lo estás haciendo otra vez
But you're doin' it again
Será mejor que te agaches por el callejón
You better duck down the alley way
Buscando a un nuevo amigo
Lookin' for a new friend
El hombre en la gorra de piel de vaca
The man in the coon-skin cap
En la gran pluma
In the big pen
Quiere billetes de once dólares
Wants eleven dollar bills
Sólo tienes diez
You only got ten
Maggie viene pie de flota
Maggie comes fleet foot
Cara llena de hollín negro
Face full of black soot
Hablar de que el calor puso
Talkin' that the heat put
Plantas en la cama, pero
Plants in the bed but
El teléfono está intervenido de todos modos
The phone's tapped anyway
Maggie dice que muchos dicen
Maggie says that many say
Deben reventar a principios de mayo
They must bust in early May
Órdenes de la D.A
Orders from the D. A.
Cuidado, chico
Look out kid
No importa lo que hiciste
Don't matter what you did
Camina sobre la punta de los pies
Walk on your tip toes
No intentes «No Doz
Don't try "No Doz"
Mejor no te acerques a esos
Better stay away from those
Que llevan alrededor de una manguera de fuego
That carry around a fire hose
Mantenga una nariz limpia
Keep a clean nose
Cuidado con la ropa de paisano
Watch the plain clothes
No necesitas un hombre del tiempo
You don't need a weather man
Para saber en qué dirección sopla el viento
To know which way the wind blows
Enfermate, ponte bien
Get sick, get well
Cuelga un pozo de tinta
Hang around a ink well
Timbre, difícil de decir
Ring bell, hard to tell
Si algo va a vender
If anything is goin' to sell
Inténtalo duro, te prohibes
Try hard, get barred
Regresa, escribe braille
Get back, write braille
Que te encarcelen, salten la fianza
Get jailed, jump bail
Únete al ejército, si fallas
Join the army, if you fail
Cuidado, chico
Look out kid
Te van a golpear
You're gonna get hit
Pero los usuarios, tramposos
But users, cheaters
Seis veces perdedores
Six-time losers
Quédate alrededor de los teatros
Hang around the theaters
Chica por el remolino
Girl by the whirlpool
Buscando a un nuevo tonto
Lookin' for a new fool
No sigas a los líderes
Don't follow leaders
Cuidado con los parquímetros
Watch the parkin' meters
Ah, nace, mantente caliente
Ah get born, keep warm
Pantalones cortos, romance, aprender a bailar
Short pants, romance, learn to dance
Vístete, bendízate
Get dressed, get blessed
Trata de ser un éxito
Try to be a success
Por favor, por favor, por favor, compre regalos
Please her, please him, buy gifts
No robes, no levantes
Don't steal, don't lift
Veinte años de escuela
Twenty years of schoolin'
Y te pusieron en el turno de día
And they put you on the day shift
Cuidado, chico
Look out kid
Lo mantienen todo escondido
They keep it all hid
Mejor saltar por una alcantarilla
Better jump down a manhole
Enciéndete una vela
Light yourself a candle
No uses sandalias
Don't wear sandals
Trate de evitar los escándalos
Try to avoid the scandals
No quiero ser un vagabundo
Don't wanna be a bum
Será mejor que mastique chicle
You better chew gum
La bomba no funciona
The pump don't work
Porque los vándalos tomaron las manijas
'Cause the vandals took the handles
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: