Traducción generada automáticamente
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go
Bob Dylan
Me vas a sentir solo cuando vayas
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go
He visto el amor pasar por mi puerta
I've seen love go by my door
Nunca ha estado tan cerca antes
It's never been this close before
Nunca ha sido tan fácil ni tan lento
Never been so easy or so slow
He estado disparando en la oscuridad demasiado tiempo
Been shootin' in the dark too long
Si algo no esta bien esta mal
If something's not right it's wrong
Me vas a hacer solo cuando te vayas
You're gonna make me lonesome when you go
Nubes de dragón tan arriba
Dragon clouds so high above
Solo he conocido el amor descuidado
I've only known careless love
Siempre me ha golpeado desde abajo
It always has hit me from below
Pero esta vez es más correcto
But this time it's more correct
Justo en el objetivo tan directo
Right on target so direct
Me vas a hacer solo cuando te vayas
You're gonna make me lonesome when you go
Encaje de trébol púrpura Queen Anne
Purple clover Queen Anne lace
Cabello carmesí en tu cara
Crimson hair across your face
Puedes hacerme llorar si no lo sabes
You can make me cry if you don't know
No puedo recordar lo que estaba pensando
Can't remember what I was thinking of
Podrías estar mimando demasiado amor
You might be spoiling me too much love
Me vas a hacer solo cuando te vayas
You're gonna make me lonesome when you go
Flores en la ladera floreciendo locamente
Flowers on the hillside blooming crazy
Grillos hablando de ida y vuelta en rima
Crickets talking back and forth in rhyme
Río azul corriendo lento y perezoso
Blue river running slow and lazy
Podría quedarme contigo para siempre y nunca darme cuenta del tiempo
I could stay with you forever and never realise the time
Las situaciones han terminado tristes
Situations have ended sad
Todas las relaciones han sido malas
Relationships have all been bad
Los míos han sido como los de Verlaine y Rimbaud
Mine have been like Verlaine's and Rimbaud
Pero no hay forma de que pueda comparar
But there's no way I can compare
Todas esas escenas de este asunto
All them scenes to this affair
Me vas a hacer solo cuando te vayas
You're gonna make me lonesome when you go
Vas a hacer que me pregunte que estoy haciendo
You're gonna make me wonder what I'm doing
Quedarse muy atrás sin ti
Staying far behind without you
Vas a hacer que me pregunte que estoy diciendo
You're gonna make me wonder what I'm saying
Vas a hacer que me dé una buena charla
You're gonna make me give myself a good talking to
Te buscaré en la vieja Honolula
I'll look for you in old Honolula
San Francisco, Ashtabula
San Francisco, Ashtabula
Vas a tener que dejarme ahora lo sé
You're gonna have to leave me now I know
Pero te veré arriba en el cielo
But I'll see you in the sky above
En la hierba alta en los que amo
In the tall grass in the ones I love
Me vas a hacer solo cuando te vayas
You're gonna make me lonesome when you go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: