Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 401

Bob Dylan's 115th Dream

Bob Dylan

Letra

Sueño 115 de Bob Dylan

Bob Dylan's 115th Dream

Estaba montando en el Mayflower
I was riding on the Mayflower

Cuando pensé que había espiado alguna tierra
When I thought I spied some land

Grité por el capitán Arab
I yelled for Captain Arab

Tengo yuh entender
I have yuh understand

¿Quién vino corriendo a la cubierta
Who came running to the deck

Dijo: «Chicos, olvídense de la ballena
Said, "boys, forget the whale

Mira allá
Look on over yonder

Corta los motores
Cut the engines

Cambiar la vela
Change the sail

Arrastrar en la línea de arco
Haul on the bowline"

Cantamos esa melodía
We sang that melody

Como todos los marineros duros hacen
Like all tough sailors do

Cuando están lejos en el mar
When they are far away at sea

Creo que lo llamaré América
"I think I'll call it America"

Dije que cuando llegamos a la tierra
I said as we hit land

Respiré profundamente
I took a deep breath

Me caí, no podía soportar
I fell down, I could not stand

Capitán Arab empezó
Captain Arab he started

Escribiendo algunas escrituras
Writing up some deeds

Dijo: «Vamos a montar un fuerte
He said, "let's set up a fort

Y empezar a comprar el lugar con cuentas
And start buying the place with beads"

Justo entonces este policía viene por la calle
Just then this cop comes down the street

Loco como un loco
Crazy as a loon

Nos ha metido a todos en la cárcel
He throw us all in jail

Para llevar arpones
For carryin' harpoons

Ah, yo me saqué
Ah me I busted out

Ni siquiera me preguntes cómo
Don't even ask me how

Fui a buscar ayuda
I went to get some help

Caminé junto a una vaca de Guernsey
I walked by a Guernsey cow

¿Quién me guió hacia abajo?
Who directed me down

A los barrios bajos de Bowery
To the Bowery slums

Donde la gente llevaba carteles alrededor
Where people carried signs around

Diciendo, «prohibir a los vagabundos
Saying, "ban the bums"

Salté a la derecha en la línea
I jumped right into line

Diciendo: «Espero que no llegue tarde
Sayin', "I hope that I'm not late"

Cuando me di cuenta de que no había comido
When I realized I hadn't eaten

Durante cinco días seguidos
For five days straight

Fui a un restaurante
I went into a restaurant

Buscando a la cocinera
Lookin' for the cook

Les dije que era el editor
I told them I was the editor

De un famoso libro de etiqueta
Of a famous etiquette book

La camarera era era guapo
The waitress he was handsome

Llevaba una capa azul polvo
He wore a powder blue cape

Pedí un poco de suzette, dije
I ordered some suzette, I said

¿Podrías por favor hacer ese crepe?
"Could you please make that crepe"

Justo entonces toda la cocina explotó
Just then the whole kitchen exploded

De hervir la grasa
From boilin' fat

La comida volaba por todas partes
Food was flying everywhere

Y me fui sin mi sombrero
And I left without my hat

Ahora, no quise ser entrometida
Now, I didn't mean to be nosy

Pero entré en un banco
But I went into a bank

Para conseguir una fianza para Arab
To get some bail for Arab

Y todos los chicos de vuelta en el tanque
And all the boys back in the tank

Me pidieron algo de garantía
They asked me for some collateral

Y me bajé los pantalones
And I pulled down my pants

Me tiraron al callejón
They threw me in the alley

Cuando llega esta chica de Francia
When up comes this girl from France

¿Quién me invitó a su casa?
Who invited me to her house

Fui, pero ella tenía un amigo
I went, but she had a friend

¿Quién me noqueó?
Who knocked me out

Y me robaron las botas
And robbed my boots

Y yo estaba en la calle otra vez
And I was on the street again

Bueno, golpeé una casa
Well, I rapped upon a house

Con la bandera de EE. UU
With the U.S. flag upon display

Le dije: «¿Podrías ayudarme?
I said, "Could you help me out

Tengo algunos amigos en el camino
I got some friends down the way"

El hombre dice: «Fuera de aquí
The man says, "Get out of here

Te arrancaré miembro por miembro
I'll tear you limb from limb"

Le dije: «Sabes que ellos también rechazaron a Jesús
I said, "You know they refused Jesus, too"

Él dijo: «Tú no eres Él
He said, "You're not Him

Sal de aquí antes de que te rompa los huesos
Get out of here before I break your bones

No soy tu papá
I ain't your pop"

Decidí que lo arrestaran
I decided to have him arrested

Y fui a buscar a un policía
And I went looking for a cop

Corrí afuera
I ran right outside

Y me subí dentro de un taxi
And I hopped inside a cab

Salí por la otra puerta
I went out the other door

Este inglés dijo: «Fab
This Englishman said, "Fab"

Mientras me veía saltar un puesto de perritos calientes
As he saw me leap a hot dog stand

Y un carro que estaba de pie
And a chariot that stood

Aparcado frente a un edificio
Parked across from a building

Hermandad publicitaria
Advertising brotherhood

Corrí por la puerta principal
I ran right through the front door

Como lo hace un marinero vagabundo
Like a hobo sailor does

Pero era sólo una funeraria
But it was just a funeral parlor

Y el hombre me preguntó quién era yo
And the man asked me who I was

Repetí que mis amigos
I repeated that my friends

Estaban todos en la cárcel, con un suspiro
Were all in jail, with a sigh

Me dio su tarjeta
He gave me his card

Dijo: «Llámame si mueren
He said, "Call me if they die"

Le estreché la mano y le dije adiós
I shook his hand and said goodbye

Salió corriendo a la calle
Ran out to the street

Cuando una bola de bolos vino por el camino
When a bowling ball came down the road

Y me tiró de los pies
And knocked me off my feet

Un teléfono público estaba sonando
A pay phone was ringing

Me voló la cabeza
It just about blew my mind

Cuando lo recogí y le dije hola
When I picked it up and said hello

Este pie llegó a través de la línea
This foot came through the line

Bueno, para entonces ya estaba harta
Well, by this time I was fed up

Tratando de hacer una puñalada
At tryin' to make a stab

Para traerles cualquier ayuda
At bringin' back any help

Para mis amigos y el capitán Arab
For my friends and Captain Arab

Decidí tirar una moneda
I decided to flip a coin

Como cabezas o colas
Like either heads or tails

Me haría saber si debería ir
Would let me know if I should go

De vuelta al barco o de vuelta a la cárcel
Back to ship or back to jail

Así que me metí mi traje de marinero
So I hocked my sailor suit

Y tengo una moneda que voltear
And I got a coin to flip

Salió colas
It came up tails

Rima con velas
It rhymed with sails

Así que regresé a la nave
So I made it back to the ship

Bueno, regresé y tomé
Well, I got back and took

El ticket de aparcamiento del mástil
The parkin' ticket off the mast

Lo estaba destrozando en pedazos
I was ripping it to shreds

Cuando este barco de guardacostas pasó
When this coastguard boat went past

Me preguntaron mi nombre
They asked me my name

Y yo dije: «Capitán Kidd
And I said, "Captain Kidd"

Me creyeron, pero
They believed me but

Querían saber
They wanted to know

¿Qué es exactamente lo que hice?
What exactly that I did

Dije por el Papa de Eruke
I said for the Pope of Eruke

Estaba empleado
I was employed

Me dejaron ir enseguida
They let me go right away

Eran muy paranoicos
They were very paranoid

Bueno, la última vez que oí hablar de Arab
Well, the last I heard of Arab

Estaba atrapado en una ballena
He was stuck on a whale

Que estaba casado con el diputado
That was married to the deputy

Sheriff de la cárcel
Sheriff of the jail

Pero lo más gracioso fue
But the funniest thing was

Cuando estaba saliendo de la bahía
When I was leavin' the bay

Vi tres barcos navegando
I saw three ships a-sailin'

Todos se dirigieron hacia mi camino
They were all heading my way

Le pregunté al capitán cuál era su nombre
I asked the captain what his name was

¿Y cómo es que no conducía un camión?
And how come he didn't drive a truck

Dijo que se llamaba Colón
He said his name was Columbus

Acabo de decir, «buena suerte
I just said, "good luck"

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Bob Dylan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Cris. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção