visualizaciones de letras 82.052

Desolation Row

Bob Dylan

Letra

Significado

Fila de Desolación

Desolation Row

Venden postales de los ahorcadosThey're selling postcards of the hanging
Están pintando los pasaportes de color marrónThey're painting the passports brown
El salón de belleza está lleno de marinerosThe beauty parlor is filled with sailors
El circo está en la ciudadThe circus is in town
Aquí viene el comisionado ciegoHere comes the blind commissioner
Lo tienen en tranceThey've got him in a trance
Una mano está atada al andador de cuerda apretadaOne hand is tied to the tight-rope walker
El otro está en sus pantalonesThe other is in his pants
Y el escuadrón antidisturbios están inquietosAnd the riot squad they're restless
Necesitan un lugar donde irThey need somewhere to go
Como dama y yo cuidamos esta nocheAs lady and I look out tonight
Desde la fila de desolaciónFrom desolation row

Cenicienta, parece tan fácilCinderella, she seems so easy
Se necesita uno para conocer uno -, ella sonríeIt takes one to know one -, she smiles
Y pone sus manos en sus bolsillos traserosAnd puts her hands in her back pockets
Estilo Bette DavisBette Davis style
Y entra Romeo, está gimiendoAnd in comes Romeo, he's moaning
Me perteneces, creoYou belong to me I believe
Y alguien dice: Estás en el lugar equivocado, amigo míoAnd someone says: You're in the wrong place, my friend
Será mejor que te vayasYou better leave
Y el único sonido que quedaAnd the only sound that's left
Después de que las ambulancias vayanAfter the ambulances go
¿Cenicienta está barriendoIs Cinderella sweeping up
En la fila de desolaciónOn Desolation Row

Ahora la Luna está casi ocultaNow the moon is almost hidden
Las estrellas están empezando a esconderseThe stars are beginning to hide
La señora de la adivinaciónThe fortunetelling lady
Incluso se ha llevado todas sus cosas dentroHas even taken all her things inside
Todos excepto Caín y AbelAll except for Cain and Abel
Y el jorobado de Notre DameAnd the hunchback of Notre Dame
Todo el mundo está haciendo el amorEverybody is making love
O de lo contrario esperando lluviaOr else expecting rain
Y el buen samaritano, se está vistiendoAnd the good samaritan, he's dressing
Se está preparando para el showHe's getting ready for the show
Va a ir al carnaval esta nocheHe's going to the carnival tonight
En la fila de desolaciónOn desolation row

Ahora Ophelia, está bajo la ventanaNow Ophelia, she's 'neath the window
Por ella siento tanto miedoFor her I feel so afraid
En su vigésimo segundo cumpleañosOn her twenty-second birthday
Ella ya es una solteronaShe already is an old maid

Para ella, la muerte es bastante románticaTo her, death is quite romantic
Lleva un chaleco de hierroShe wears an iron vest
Su profesión es su religiónHer profession's her religion
Su pecado es su falta de vidaHer sin is her lifelessness
Y aunque sus ojos están fijos enAnd though her eyes are fixed upon
El gran arco iris de NoéNoah's great rainbow
Se pasa el tiempo espiandoShe spends her time peeking
En la fila de desolaciónInto desolation row

Einstein, disfrazado de Robin HoodEinstein, disguised as Robin Hood
Con sus recuerdos en un baúlWith his memories in a trunk
Pasó por aquí hace una horaPassed this way an hour ago
Con su amigo, un monje celosoWith his friend, a jealous monk
Se veía tan inmaculadamente aterradorHe looked so immaculately frightful
Mientras se abolló un cigarrilloAs he bummed a cigarette
Luego se fue husmeando tuberías de drenajeThen he went off sniffing drainpipes
Y recitando el alfabetoAnd reciting the alphabet
Ahora no pensarías en mirarloNow you would not think to look at him
Pero era famoso hace mucho tiempoBut he was famous long ago
Para tocar el violín eléctricoFor playing the electric violin
En la fila de desolaciónOn Desolation Row

Dr. Inmundicia, él mantiene su mundoDr. Filth, he keeps his world
Dentro de una taza de cueroInside of a leather cup
Pero todos sus pacientes sin sexoBut all his sexless patients
Están tratando de volarloThey're trying to blow it up
Ahora su enfermera, un perdedor localNow his nurse, some local loser
Está a cargo del agujero de cianuroShe's in charge of the cyanide hole
Y también mantiene las cartas que leenAnd she also keeps the cards that read
Ten piedad de su almaHave mercy on his soul
Todos juegan con silbatos centavoThey all play on penny whistles
Puedes oírlos soplarYou can hear them blow
Si inclinas la cabeza lo suficientemente lejosIf you lean your head out far enough
Desde la fila de desolaciónFrom desolation row

Al otro lado de la calle han clavado las cortinasAcross the street they've nailed the curtains
Se están preparando para la fiestaThey're getting ready for the feast
El fantasma de la óperaThe Phantom of the Opera
Una imagen perfecta de un sacerdoteA perfect image of a priest
Están alimentando a Casanova con cucharaThey're spoonfeeding Casanova
Para que se sienta más seguroTo get him to feel more assured
Entonces lo matarán con confianza en sí mismoThen they'll kill him with self-confidence
Después de envenenarlo con palabrasAfter poisoning him with words

Y el fantasma le grita a las chicas flacasAnd the phantom's shouting to skinny girls
Sal de aquí si no lo sabesGet outa here if you don't know
Casanova solo está siendo castigado por irCasanova is just being punished for going
A la fila de desolaciónTo Desolation Row

Ahora a medianoche todos los agentesNow at midnight all the agents
Y la tripulación sobrehumanaAnd the superhuman crew
Salgan y reúnen a todosCome out and round up everyone
Eso sabe más que ellosThat knows more than they do
Luego los traen a la fábricaThen they bring them to the factory
Donde la máquina de ataque al corazónWhere the heart-attack machine
Está atado a través de sus hombrosIs strapped across their shoulders
Y luego el querosenoAnd then the kerosene
Es derribado de los castillosIs brought down from the castles
Por los hombres de seguros que vanBy insurance men who go
Comprueba que nadie está escapandoCheck to see that nobody is escaping
A la fila de desolaciónTo Desolation Row

Alabado sea el Neptuno de NeroPraise be to nero's neptune
El titánico navega al amanecerThe titanic sails at dawn
Y todo el mundo está gritandoAnd everybody's shouting
¿De qué lado estás?Which side are you on?
Y Ezra Pound y T.S. EliotAnd Ezra Pound and T. S. Eliot
Luchando en la torre del capitánFighting in the captain's tower
Mientras cantantes de calipso se ríen de ellosWhile calypso singers laugh at them
Y los pescadores tienen floresAnd fishermen hold flowers
Entre las ventanas del marBetween the windows of the sea
Donde las sirenas adorables fluyenWhere lovely mermaids flow
Y nadie tiene que pensar demasiadoAnd nobody has to think too much
Acerca de la fila de desolaciónAbout Desolation Row

Sí, recibí su carta ayerYes, I received your letter yesterday
(Sobre el momento en que el pomo de la puerta se rompió)(About the time the door knob broke)
Cuando me preguntaste cómo estabaWhen you asked how I was doing
¿Fue alguna clase de broma?Was that some kind of joke?
Todas estas personas a las que mencionasAll these people that you mention
Sí, los conozco, son bastante patéticosYes, I know them, they're quite lame
Tuve que reorganizar sus carasI had to rearrange their faces
Y darles a todos otro nombreAnd give them all another name
Ahora mismo no puedo leer muy bienRight now I can't read too good
No me envíes más cartasDon't send me no more letters no
No, a menos que les envíes un correoNot unless you mail them
Desde la fila de desolaciónFrom Desolation Row

Enviada por Fabrizio y traducida por Silvana. Subtitulado por Giuseppe. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección