Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.405
Letra

Significado

Isis

Isis

Me casé con Isis el cinco de mayoI married Isis on the fifth day of May
Pero no pude aferrarme a ella por mucho tiempoBut I could not hold on to her very long
Así que me corté el pelo y monté de inmediatoSo I cut off my hair and I rode straight away
Por el país salvaje y desconocido donde no podía equivocarmeFor the wild unknown country where I could not go wrong

llegué a un lugar alto de oscuridad y luzI came to a high place of darkness and light
La línea divisoria atravesaba el centro de la ciudadThe dividing line ran through the center of town
Enganché mi pony a un poste a la derechaI hitched up my pony to a post on the right
Fui a una lavandería para lavar mi ropaWent in to a laundry to wash my clothes down

Un hombre en la esquina se me acercó para un partidoA man in the corner approached me for a match
Supe de inmediato que no era ordinarioI knew right away he was not ordinary
Él dijo: ¿Estás buscando algo fácil de atrapar?He said: Are you lookin' for somethin' easy to catch?
Dije: No tengo dinero. Él dijo: Eso no es necesarioI said: I got no money. He said: That ain't necessary

Partimos esa noche por el frio del norteWe set out that night for the cold in the North
Le di mi manta, me dio su palabraI gave him my blanket, he gave me his word
Dije: ¿Adónde vamos? Dijo que volveríamos a las cuatroI said: Where are we goin'? He said we'd be back by the fourth
Dije: Esa es la mejor noticia que he escuchadoI said: That's the best news that I've ever heard

Estaba pensando en turquesa, estaba pensando en oroI was thinkin' about turquoise, I was thinkin' about gold
Estaba pensando en diamantes y en el collar más grande del mundoI was thinkin' about diamonds and the world's biggest necklace
Mientras cabalgábamos a través de los cañones, a través del frío diabólicoAs we rode through the canyons, through the devilish cold
Estaba pensando en Isis, cómo pensó que era tan imprudenteI was thinkin' about Isis, how she thought I was so reckless

Cómo me dijo que un día nos volveríamos a encontrarHow she told me that one day we would meet up again
Y las cosas serían diferentes la próxima vez que nos casemosAnd things would be different the next time we wed
Si tan solo pudiera aguantar y ser su amigoIf I only could hang on and just be her friend
Todavía no puedo recordar todas las mejores cosas que dijoI still can't remember all the best things she said

Llegamos a las pirámides todos incrustados en hieloWe came to the pyramids all embedded in ice
Él dijo: Hay un cuerpo que estoy tratando de encontrarHe said: There's a body I'm tryin' to find
Si lo llevo a cabo me traerá un buen precioIf I carry it out it'll bring a good price
Fue entonces cuando supe lo que tenía en mente'Twas then that I knew what he had on his mind

El viento aullaba y la nieve era escandalosaThe wind it was howlin' and the snow was outrageous
Cortamos la noche y cortamos el amanecerWe chopped through the night and we chopped through the dawn
Cuando murió, esperaba que no fuera contagiosoWhen he died I was hopin' that it wasn't contagious
Pero decidí que tenía que seguirBut I made up my mind that I had to go on

Entré en la tumba, pero el ataúd estaba vacíoI broke into the tomb, but the casket was empty
No había joyas, nada de nada, sentí que me habían engañadoThere was no jewels, no nothin', I felt I'd been had
Cuando vi que mi pareja solo estaba siendo amigableWhen I saw that my partner was just bein' friendly
Cuando acepté su oferta, debo estar enojadoWhen I took up his offer I must-a been mad

Recogí su cuerpo y lo arrastré adentroI picked up his body and I dragged him inside
Lo tiré al hoyo y volví a poner la tapaThrew him down in the hole and I put back the cover
Dije una oración rápida y me sentí satisfechoI said a quick prayer and I felt satisfied
Luego cabalgué de regreso para encontrar a Isis solo para decirle que la amoThen I rode back to find Isis just to tell her I love her

Ella estaba allí en el prado donde solía nacer el arroyoShe was there in the meadow where the creek used to rise
Cegado por el sueño y necesitado de una camaBlinded by sleep and in need of a bed
Vine del este con el sol en mis ojosI came in from the East with the Sun in my eyes
La maldije una vez y luego seguí adelanteI cursed her one time then I rode on ahead

Ella dijo: ¿Dónde has estado? Dije: Ningún lugar especialShe said: Where ya been? I said: No place special
Ella dijo: Te ves diferente. Dije: Bueno... supongoShe said: You look different. I said: Well... I guess
Ella dijo: Te has ido. Dije: Eso es naturalShe said: You been gone. I said: That's only natural
Ella dijo: ¿Te vas a quedar? Dije: Si quieres que lo haga, síShe said: You gonna stay? I said: If you want me to, yes

Isis, oh, Isis, niña místicaIsis, oh, Isis, you mystical child
Lo que me lleva a ti es lo que me vuelve locoWhat drives me to you is what drives me insane
Todavía puedo recordar la forma en que sonreíasI still can remember the way that you smiled
El quinto día de mayo bajo la lluvia lloviznaOn the fifth day of May in the drizzlin' rain

Enviada por Fabrizio. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección