Traducción generada automáticamente

4Th Time Around
Bob Dylan
4ta vez alrededor
4Th Time Around
Cuando ella dijoWhen she said
No desperdicies tus palabras, son sólo mentiras"Don't waste your words, they're just lies"
Lloré que era sordaI cried she was deaf
Y ella trabajó en mi cara hasta romperme los ojosAnd she worked on my face until breaking my eyes
Entonces dijo: «¿Qué más te queda?Then said, "What else you got left?"
Fue entonces cuando me levanté para irmeIt was then that I got up to leave
Pero ella dijo: «No olvidesBut she said, "Don't forget
Todo el mundo debe devolver algoEverybody must give something back
Por algo que consiguenFor something they get"
Me quedé allí y tarareabaI stood there and hummed
Le toqué el tambor y le pregunté por quéI tapped on her drum and asked her how come
Y se abrochó la botaAnd she buttoned her boot
Y enderezó su trajeAnd straightened her suit
Entonces ella dijo: «No te pongas lindoThen she said, "Don't get cute"
Así que forzé mis manos en mis bolsillosSo I forced my hands in my pockets
Y sentí con mis pulgaresAnd felt with my thumbs
Y con valentía la entregóAnd gallantly handed her
Mi último pedazo de goma de mascarMy very last piece of gum
Ella me tiró afueraShe threw me outside
Me paré en la tierra donde todos caminabanI stood in the dirt where ev'ryone walked
Y después de encontrarAnd after finding I'd
Olvidé mi camisaForgotten my shirt
Volví y golpeéI went back and knocked
Esperé en el pasillo, ella fue a buscarloI waited in the hallway, she went to get it
Y traté de tener sentidoAnd I tried to make sense
De esa foto tuya en tu silla de ruedasOut of that picture of you in your wheelchair
Que se inclinó contraThat leaned up against
Su ron jamaiquinoHer Jamaican rum
Y cuando ella vino, le pedí un poco deAnd when she did come, I asked her for some
Ella dijo: «No, queridaShe said, "No, dear"
Le dije: «Tus palabras no son clarasI said, "Your words aren't clear
Será mejor que escupas tu chicleYou'd better spit out your gum"
Ella gritó hasta que su cara se puso tan rojaShe screamed till her face got so red
Luego se cayó al sueloThen she fell on the floor
Y la cubrí y luegoAnd I covered her up and then
Pensé en ir a mirar a través de su cajónThought I'd go look through her drawer
Y, cuando terminéAnd, when I was through
Llené mi zapatoI filled up my shoe
Y te lo trajeAnd brought it to you
Y tú, tú me aceptaronAnd you, you took me in
Entonces me amabasYou loved me then
No perdiste el tiempoYou didn't waste time
Y yo, nunca tomé muchoAnd I, I never took much
Nunca pedí tu muletaI never asked for your crutch
Ahora no me pidas la míaNow don't ask for mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: