Traducción generada automáticamente

Baby, Let Me Follow You Down
Bob Dylan
Cariño, déjame seguirte hacia abajo
Baby, Let Me Follow You Down
Lo escuché por primera vez de Ric von Schmidt"I first heard this from Ric von Schmidt.
Vive en CambridgeHe lives in Cambridge.
Ric es un guitarrista bluesRic is a blues guitarplayer.
Lo conocí un día enI met him one day on
Los pastos verdes de la Universidad de HarvardThe green pastures of the Harvard University."
Cariño, déjame seguirteBaby, let me follow you down,
Cariño, déjame seguirteBaby, let me follow you down,
Bueno, yo haría cualquier cosa en este mundo todopoderosoWell, I'd do anything in this God-almighty world
Si me dejas seguirteIf you just let me follow you down
¿Puedo ir a casa contigo?Can I come home with you?
Cariño, ¿puedo ir a casa contigo?Baby, can I come home with you?
Sí, haría cualquier cosa en este mundo todopoderosoYes, I'd do anything in this God-almighty world
Si me dejas volver a casa contigoIf you just let me come home with you
Cariño, déjame seguirteBaby, let me follow you down,
Cariño, déjame seguirteBaby, let me follow you down,
Bueno, yo haría cualquier cosa en este mundo todopoderosoWell, I'd do anything in this God-almighty world
Si me dejas seguirteIf you just let me follow you down
Sí, haría cualquier cosa en este mundo todopoderosoYes, I'd do anything in this God-almighty world
Si me dejas seguirteIf you just let me follow you down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: