Traducción generada automáticamente
Billy 1
Bob Dylan
Billy 1
Billy 1
Hay armas al otro lado del río apuntando hacia ti
There's guns across the river aimin' at ya
Hombre de la ley en su camino, le gustaría atraparte
Lawman on your trail, he'd like to catch ya
Cazadores de recompensas, también, les gustaría conseguirte
Bounty hunters, too, they'd like to get ya
Billy, no les gusta que seas tan libre
Billy, they don't like you to be so free
Acampando toda la noche en la Berenda
Campin' out all night on the berenda
Vendiendo cartas hasta el amanecer en la hacienda
Dealin' cards 'til dawn in the hacienda
A Boot Hill les gustaría enviarte
Up to Boot Hill they'd like to send ya
Billy, no me des la espalda
Billy, don't you turn your back on me
Jugando con alguna dulce señorita
Playin' around with some sweet senorita
En su oscuro pasillo ella te guiará
Into her dark hallway she will lead ya
En algunas sombras solitarias ella te saludará
In some lonesome shadows she will greet ya
Billy, estás tan lejos de casa
Billy, you're so far away from home
Hay ojos detrás de los espejos en lugares vacíos
There's eyes behind the mirrors in empty places
Agujeros de bala y cicatrices entre los espacios
Bullet holes and scars between the spaces
Siempre hay una muesca más y diez pasos más
There's always one more notch and ten more paces
Billy, y estás caminando solo
Billy, and you're walkin' all alone
Dicen que Pat Garrett tiene tu número
They say that Pat Garrett's got your number
Así que duerme con un ojo abierto cuando duermes
So sleep with one eye open when you slumber
Cada pequeño sonido podría ser trueno
Every little sound just might be thunder
Trueno del cañón de su arma
Thunder from the barrel of his gun
Guitarras tocarán tu gran final
Guitars will play your grand finale
En algún callejón Tularosa
Down in some Tularosa alley
Tal vez en el valle del Río Pecos
Maybe in the Rio Pecos valley
Billy, estás tan lejos de casa
Billy, you're so far away from home
Siempre hay nuevas miradas de extraño que se escabullen
There's always some new stranger sneakin' glances
Algún tonto gatillo que quiere arriesgarse
Some trigger-happy fool willin' to take chances
Y una vieja prostituta de San Pedro para hacer avances
And some old whore from San Pedro to make advances
Avanza en tu espíritu y tu alma
Advances on your spirit and your soul
Los hombres de negocios de Taos quieren que vayas abajo
The businessmen from Taos want you to go down
Contrataron a Pat Garrett para forzar un enfrentamiento
They've hired Pat Garrett to force a showdown
Billy, ¿no te hace sentir tan bajo?
Billy, don't it make ya feel so low-down
¿Para ser derribado por el hombre que era tu amigo?
To be shot down by the man who was your friend?
Agárrate a tu mujer si tienes una
Hang on to your woman if you got one
Recuerda que en El Paso, una vez, le disparaste a uno
Remember in El Paso, once, you shot one
Puede que haya sido una prostituta, pero era una buena
She may have been a whore, but she was a hot one
Billy, has estado huyendo por tanto tiempo
Billy, you been runnin' for so long
Guitarras tocarán tu gran final
Guitars will play your grand finale
En algún callejón Tularosa
Down in some Tularosa alley
Tal vez en el valle del Río Pecos
Maybe in the Rio Pecos valley
Billy, estás tan lejos de casa
Billy, you're so far away from home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: