Traducción generada automáticamente

Caribbean Wind
Bob Dylan
Viento Caribeño
Caribbean Wind
Ella era la rosa de Sharon del paraíso perdidoShe was the rose of Sharon from paradise lost
De la ciudad de las siete colinas cerca del lugar de la cruz.From the city of seven hills near the place of the cross.
Estaba dando un espectáculo en Miami en el teatro de la divina comedia.I was playing a show in Miami in the theater of divine comedy.
Hablé de Jesús, hablé de la lluvia,Told about Jesus, told about the rain,
Ella me contó sobre la jungla donde sus hermanos fueron asesinadosShe told me about the jungle where her brothers were slain
Por un hombre que bailaba en el techo de la embajada.By a man who danced on the roof of the embassy.
¿Era una niña o una mujer? No puedo decir cuálWas she a child or a woman, I can't say which
De una a otra podía cambiar fácilmenteFrom one to another she could to easily switch
Fuimos hacia la pared donde el largo brazo de la ley no podía alcanzar.We went into the wall to where the long arm of the law could not reach.
¿Podría haber sido usada y jugada como un peón?Could I been used and played as a pawn?
Ciertamente era posible mientras avanzaba la noche gayIt certainly was possible as the gay night wore on
Donde los hombres se bañaban en perfume y celebraban la libertad de expresión.Where men bathed in perfume and celebrated free speech.
Y esos vientos caribeños aún soplan de Nassau a MéxicoAnd them Caribbean winds still blow from Nassau to Mexico
Avivando las llamas en el horno del deseoFanning the flames in the furnace of desire
Y esos lejanos barcos de libertad en esas olas de hierro tan valientes y libres,And them distant ships of liberty on them iron waves so bold and free,
Acercando todo lo que está cerca de mí más cerca al fuego.Bringing everything that's near to me nearer to the fire.
Ella miraba en mi alma a través de la ropa que llevaba puestaShe looked into my soul through the clothes that I wore
Dijo: 'Tenemos un amigo en común allá por la puerta,She said, "We got a mutual friend over by the door,
Y sabes que él tiene nuestros mejores intereses en mente.'And you know he's got our best interest in mind."
Él estaba bien conectado pero su corazón era una trampaHe was well connected but her heart was a snare
Y ella lo había dejado morir allí,And she had left him to die in there,
Había pagos pendientes y él estaba un poco atrasado.There were payments due and he was a little behind.
El grito del pavo real, moscas zumban en mi cabeza,The cry of the peacock, flies buzz my head,
El ventilador de techo roto, hay calor en mi cama,Ceiling fan broken, there's a heat in my bed,
Banda callejera tocando 'Más Cerca, Dios, de Ti.'Street band playing "Nearer My God to Thee."
Nos encontramos en el campanario donde suenan las campanas de la misión,We met at the steeple where the mission bells ring,
Ella dijo: 'Sé lo que estás pensando, pero no hay nadaShe said, "I know what you're thinking, but there ain't a thing
Que puedas hacer al respecto, así que acordemos simplemente estar de acuerdo.'You can do about it, so let us just agree to agree."
Y esos vientos caribeños aún soplan de Nassau a MéxicoAnd them Caribbean winds still blow from Nassau to Mexico
Avivando las llamas en el horno del deseoFanning the flames in the furnace of desire
Y esos lejanos barcos de libertad en esas olas de hierro tan valientes y libres,And them distant ships of liberty on them iron waves so bold and free,
Acercando todo lo que está cerca de mí más cerca al fuego.Bringing everything that's near to me nearer to the fire.
Atlantic City junto al frío mar grisAtlantic City by the cold grey sea
Escucho una voz llorando, 'Papá', siempre pienso que es para mí,I hear a voice crying, "Daddy," I always think it's for me,
Pero es solo el silencio en las colinas de suero que llama.But it's only the silence in the buttermilk hills that call.
Cada nuevo mensajero trae informes malosEvery new messenger brings evil report
Sobre ejércitos en marcha y el tiempo que es corto'Bout armies on the march and time that is short
Y hambrunas y terremotos y el odio escrito en las paredes.And famines and earthquakes and hatred written upon walls.
¿Me habría casado con ella? No lo sé, supongo.Would I have married her? I don't know, I suppose.
Tenía campanas en sus trenzas y colgaban hasta sus dedos de los piesShe had bells in her braids and they hung to her toes
Pero seguía escuchando mi nombre y tenía que seguir adelante.But I kept hearing my name and I had to be movin' on.
Vi tornillos soltarse, vi al diablo golpear estaño,I saw screws break loose, saw the devil pound tin,
Vi una casa en el campo siendo destrozada desde adentro.I saw a house in the country being torn from within.
Escuché a mis ancestros llamando desde la tierra más allá.I heard my ancestors calling from the land far beyond.
Y esos vientos caribeños aún soplan de Nassau a MéxicoAnd them Caribbean winds still blow from Nassau to Mexico
Avivando las llamas en el horno del deseoFanning the flames in the furnace of desire
Y esos lejanos barcos de libertad en esas olas de hierro tan valientes y libres,And them distant ships of liberty on them iron waves so bold and free,
Acercando todo lo que está cerca de mí más cerca al fuego.Bringing everything that's near to me nearer to the fire.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: