Traducción generada automáticamente

Changing Of The Guards
Bob Dylan
Wechsel der Wachen
Changing Of The Guards
Sechzehn JahreSixteen years
Sechzehn Banner vereint über dem FeldSixteen banners united over the field
Wo der gute Hirte trauertWhere the good shepherd grieves
Verzweifelte Männer, verzweifelte Frauen geteiltDesperate men, desperate women divided
Breiten ihre Flügel unter den fallenden Blättern ausSpreading their wings 'neath the falling leaves
Das Schicksal ruftFortune calls
Ich trat aus den Schatten auf den MarktplatzI stepped forth from the shadows, to the marketplace
Händler und Diebe, hungrig nach Macht, mein letzter Deal ist gescheitertMerchants and thieves, hungry for power, my last deal gone down
Sie riecht süß wie die Wiesen, wo sie geboren wurdeShe's smelling sweet like the meadows where she was born
An Mittsommernacht, nahe dem TurmOn midsummer's eve, near the tower
Der kaltblütige MondThe cold-blooded moon
Der Hauptmann wartet über der FeierThe captain waits above the celebration
Sendet seine Gedanken an ein geliebtes MädchenSending his thoughts to a beloved maid
Dessen Ebenholz-Gesicht jenseits der Kommunikation istWhose ebony face is beyond communication
Der Hauptmann ist gefallen, glaubt aber immer noch, dass seine Liebe erwidert wirdThe captain is down but still believing that his love will be repaid
Sie hat sich den Kopf rasiertThey shaved her head
Sie war hin- und hergerissen zwischen Jupiter und ApolloShe was torn between Jupiter and Apollo
Ein Bote kam mit einer schwarzen NachtigallA messenger arrived with a black nightingale
Ich sah sie auf der Treppe und konnte nicht anders, als ihr zu folgenI seen her on the stairs and I couldn't help but follow
Folge ihr hinunter zum Brunnen, wo sie ihren Schleier hobenFollow her down past the fountain where they lifted her veil
Ich stolperte auf die BeineI stumbled to my feet
Ich ritt vorbei an der Zerstörung in den GräbenI rode past destruction in the ditches
Mit den Nähten, die noch unter einem herzförmigen Tattoo heilenWith the stitches still mending 'neath a heart-shaped tattoo
Renegatenpriester und verräterische junge HexenRenegade priests and treacherous young witches
Verteilten die Blumen, die ich dir gegeben hatteWere handing out the flowers that I'd given to you
Der Palast der SpiegelThe palace of mirrors
Wo Hundesoldaten reflektiert werdenWhere dog soldiers are reflected
Der endlose Weg und das Wehklagen der GlockenThe endless road and the wailing of chimes
Die leeren Räume, wo ihre Erinnerung geschützt istThe empty rooms where her memory is protected
Wo die Stimmen der Engel zu den Seelen vergangener Zeiten flüsternWhere the angels' voices whisper to the souls of previous times
Sie weckt ihn aufShe wakes him up
Achtundvierzig Stunden später bricht die Sonne anForty-eight hours later, the sun is breaking
Nahe zerbrochener Ketten, Berglorbeer und rollende SteineNear broken chains, mountain laurel and rolling rocks
Sie fleht darum zu wissen, welche Maßnahmen er jetzt ergreifen wirdShe's begging to know what measures he now will be taking
Er zieht sie herunter und sie klammert sich an seine langen goldenen LockenHe's pulling her down and she's clutching on to his long golden locks
Meine Herren, sagte erGentlemen, he said
Ich brauche eure Organisation nicht, ich habe eure Schuhe poliertI don't need your organization, I've shined your shoes
Ich habe eure Berge versetzt und eure Karten markiertI've moved your mountains and marked your cards
Aber Eden brennt, entweder bereitet euch auf die Eliminierung vorBut Eden is burning, either brace yourself for elimination
Oder eure Herzen müssen den Mut für den Wechsel der Wachen habenOr else your hearts must have the courage for the changing of the guards
Frieden wird kommenPeace will come
Mit Ruhe und Pracht auf den Rädern des FeuersWith tranquility and splendor on the wheels of fire
Aber wird uns keine Belohnung bringen, wenn ihre falschen Idole fallenBut will bring us no reward when her false idols fall
Und der grausame Tod sich mit seinem blassen Geist zurückziehtAnd cruel death surrenders with its pale ghost retreating
Zwischen dem König und der Königin der SchwerterBetween the King and the Queen of Swords



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: