Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.181

Changing Of The Guards

Bob Dylan

Letra
Significado

Cambio de los Guardias

Changing Of The Guards

Dieciséis años
Sixteen years

Dieciséis pancartas unidas sobre el terreno
Sixteen banners united over the field

Donde el buen pastor se aflige
Where the good shepherd grieves

Hombres desesperados, mujeres desesperadas divididas
Desperate men, desperate women divided

Extendiendo sus alas bajo las hojas que caen
Spreading their wings 'neath the falling leaves

Llamadas de la fortuna
Fortune calls

Salí de las sombras, al mercado
I stepped forth from the shadows, to the marketplace

Mercaderos y ladrones, hambrientos de poder, mi último trato ha caído
Merchants and thieves, hungry for power, my last deal gone down

Huele dulce como los prados donde nació
She's smelling sweet like the meadows where she was born

En la víspera de verano, cerca de la torre
On midsummer's eve, near the tower

La luna de sangre fría
The cold-blooded moon

El capitán espera por encima de la celebración
The captain waits above the celebration

Enviando sus pensamientos a una amada doncella
Sending his thoughts to a beloved maid

Cuyo ébano cara es más allá de la comunicación
Whose ebony face is beyond communication

El capitán ha caído pero sigue creyendo que su amor será pagado
The captain is down but still believing that his love will be repaid

Se afeitaron la cabeza
They shaved her head

Estaba dividida entre Júpiter y Apolo
She was torn between Jupiter and Apollo

Un mensajero llegó con un ruiseñor negro
A messenger arrived with a black nightingale

La vi en las escaleras y no pude evitar seguirla
I seen her on the stairs and I couldn't help but follow

Síguela más allá de la fuente donde levantaron su velo
Follow her down past the fountain where they lifted her veil

Me tropecé con mis pies
I stumbled to my feet

Pasé por la destrucción en las zanjas
I rode past destruction in the ditches

Con los puntos de sutura aún remendiéndose bajo un tatuaje en forma de corazón
With the stitches still mending 'neath a heart-shaped tattoo

Sacerdotes renegados y jóvenes brujas traicioneras
Renegade priests and treacherous young witches

Estaba repartiendo las flores que te había dado
Were handing out the flowers that I'd given to you

El palacio de los espejos
The palace of mirrors

Donde los soldados de perros se reflejan
Where dog soldiers are reflected

El camino sin fin y el llanto de las campanadas
The endless road and the wailing of chimes

Las habitaciones vacías donde su memoria está protegida
The empty rooms where her memory is protected

Donde las voces de los ángeles susurran a las almas de los tiempos anteriores
Where the angels' voices whisper to the souls of previous times

Ella lo despierta
She wakes him up

Cuarenta y ocho horas más tarde, el sol se está rompiendo
Forty-eight hours later, the sun is breaking

Cerca de cadenas rotas, laurel de montaña y rocas rodantes
Near broken chains, mountain laurel and rolling rocks

Ella está rogando saber qué medidas tomará ahora
She's begging to know what measures he now will be taking

Él la está tirando hacia abajo y ella se aferran a sus largas cerraduras doradas
He's pulling her down and she's clutching on to his long golden locks

Señores, dijo
Gentlemen, he said

No necesito tu organización, te he limpiado los zapatos
I don't need your organization, I've shined your shoes

He movido tus montañas y marcado tus cartas
I've moved your mountains and marked your cards

Pero el Edén está ardiendo, o prepárate para la eliminación
But Eden is burning, either brace yourself for elimination

O de lo contrario, sus corazones deben tener el valor para cambiar de guardia
Or else your hearts must have the courage for the changing of the guards

La paz vendrá
Peace will come

Con tranquilidad y esplendor sobre las ruedas del fuego
With tranquility and splendor on the wheels of fire

Pero no nos traerá recompensa cuando sus falsos ídolos caigan
But will bring us no reward when her false idols fall

Y la muerte cruel se rinde con su pálido fantasma retrocediendo
And cruel death surrenders with its pale ghost retreating

Entre el rey y la reina de espadas
Between the King and the Queen of Swords

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Bob Dylan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Roger. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção