Traducción generada automáticamente
Changing Of The Guards
Bob Dylan
Cambio de los Guardias
Changing Of The Guards
Dieciséis años
Sixteen years
Dieciséis pancartas unidas sobre el terreno
Sixteen banners united over the field
Donde el buen pastor se aflige
Where the good shepherd grieves
Hombres desesperados, mujeres desesperadas divididas
Desperate men, desperate women divided
Extendiendo sus alas bajo las hojas que caen
Spreading their wings 'neath the falling leaves
Llamadas de la fortuna
Fortune calls
Salí de las sombras, al mercado
I stepped forth from the shadows, to the marketplace
Mercaderos y ladrones, hambrientos de poder, mi último trato ha caído
Merchants and thieves, hungry for power, my last deal gone down
Huele dulce como los prados donde nació
She's smelling sweet like the meadows where she was born
En la víspera de verano, cerca de la torre
On midsummer's eve, near the tower
La luna de sangre fría
The cold-blooded moon
El capitán espera por encima de la celebración
The captain waits above the celebration
Enviando sus pensamientos a una amada doncella
Sending his thoughts to a beloved maid
Cuyo ébano cara es más allá de la comunicación
Whose ebony face is beyond communication
El capitán ha caído pero sigue creyendo que su amor será pagado
The captain is down but still believing that his love will be repaid
Se afeitaron la cabeza
They shaved her head
Estaba dividida entre Júpiter y Apolo
She was torn between Jupiter and Apollo
Un mensajero llegó con un ruiseñor negro
A messenger arrived with a black nightingale
La vi en las escaleras y no pude evitar seguirla
I seen her on the stairs and I couldn't help but follow
Síguela más allá de la fuente donde levantaron su velo
Follow her down past the fountain where they lifted her veil
Me tropecé con mis pies
I stumbled to my feet
Pasé por la destrucción en las zanjas
I rode past destruction in the ditches
Con los puntos de sutura aún remendiéndose bajo un tatuaje en forma de corazón
With the stitches still mending 'neath a heart-shaped tattoo
Sacerdotes renegados y jóvenes brujas traicioneras
Renegade priests and treacherous young witches
Estaba repartiendo las flores que te había dado
Were handing out the flowers that I'd given to you
El palacio de los espejos
The palace of mirrors
Donde los soldados de perros se reflejan
Where dog soldiers are reflected
El camino sin fin y el llanto de las campanadas
The endless road and the wailing of chimes
Las habitaciones vacías donde su memoria está protegida
The empty rooms where her memory is protected
Donde las voces de los ángeles susurran a las almas de los tiempos anteriores
Where the angels' voices whisper to the souls of previous times
Ella lo despierta
She wakes him up
Cuarenta y ocho horas más tarde, el sol se está rompiendo
Forty-eight hours later, the sun is breaking
Cerca de cadenas rotas, laurel de montaña y rocas rodantes
Near broken chains, mountain laurel and rolling rocks
Ella está rogando saber qué medidas tomará ahora
She's begging to know what measures he now will be taking
Él la está tirando hacia abajo y ella se aferran a sus largas cerraduras doradas
He's pulling her down and she's clutching on to his long golden locks
Señores, dijo
Gentlemen, he said
No necesito tu organización, te he limpiado los zapatos
I don't need your organization, I've shined your shoes
He movido tus montañas y marcado tus cartas
I've moved your mountains and marked your cards
Pero el Edén está ardiendo, o prepárate para la eliminación
But Eden is burning, either brace yourself for elimination
O de lo contrario, sus corazones deben tener el valor para cambiar de guardia
Or else your hearts must have the courage for the changing of the guards
La paz vendrá
Peace will come
Con tranquilidad y esplendor sobre las ruedas del fuego
With tranquility and splendor on the wheels of fire
Pero no nos traerá recompensa cuando sus falsos ídolos caigan
But will bring us no reward when her false idols fall
Y la muerte cruel se rinde con su pálido fantasma retrocediendo
And cruel death surrenders with its pale ghost retreating
Entre el rey y la reina de espadas
Between the King and the Queen of Swords
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: