Traducción generada automáticamente

Changing Of The Guards
Bob Dylan
Le Changement de Garde
Changing Of The Guards
Seize ansSixteen years
Seize bannières unies sur le champSixteen banners united over the field
Où le bon berger pleureWhere the good shepherd grieves
Des hommes désespérés, des femmes désespérées diviséesDesperate men, desperate women divided
Déployant leurs ailes sous les feuilles tombantesSpreading their wings 'neath the falling leaves
La fortune appelleFortune calls
Je suis sorti de l'ombre, vers le marchéI stepped forth from the shadows, to the marketplace
Marchands et voleurs, affamés de pouvoir, mon dernier coup a échouéMerchants and thieves, hungry for power, my last deal gone down
Elle sent bon comme les prairies où elle est néeShe's smelling sweet like the meadows where she was born
La veille de la mi-été, près de la tourOn midsummer's eve, near the tower
La lune froideThe cold-blooded moon
Le capitaine attend au-dessus de la célébrationThe captain waits above the celebration
Envoyant ses pensées à une belle demoiselleSending his thoughts to a beloved maid
Dont le visage d'ébène est au-delà de la communicationWhose ebony face is beyond communication
Le capitaine est abattu mais croit encore que son amour sera récompenséThe captain is down but still believing that his love will be repaid
Ils lui ont rasé la têteThey shaved her head
Elle était déchirée entre Jupiter et ApollonShe was torn between Jupiter and Apollo
Un messager est arrivé avec un rossignol noirA messenger arrived with a black nightingale
Je l'ai vue dans les escaliers et je n'ai pas pu m'empêcher de la suivreI seen her on the stairs and I couldn't help but follow
La suivre jusqu'à la fontaine où ils ont levé son voileFollow her down past the fountain where they lifted her veil
Je me suis relevéI stumbled to my feet
J'ai traversé la destruction dans les fossésI rode past destruction in the ditches
Avec les points de suture encore en train de cicatriser sous un tatouage en forme de cœurWith the stitches still mending 'neath a heart-shaped tattoo
Des prêtres renégats et de jeunes sorcières traîtressesRenegade priests and treacherous young witches
Distribuaient les fleurs que je t'avais donnéesWere handing out the flowers that I'd given to you
Le palais des miroirsThe palace of mirrors
Où les soldats chiens sont reflétésWhere dog soldiers are reflected
La route sans fin et les lamentations des carillonsThe endless road and the wailing of chimes
Les pièces vides où sa mémoire est protégéeThe empty rooms where her memory is protected
Où les voix des anges murmurent aux âmes des temps passésWhere the angels' voices whisper to the souls of previous times
Elle le réveilleShe wakes him up
Quarante-huit heures plus tard, le soleil se lèveForty-eight hours later, the sun is breaking
Près des chaînes brisées, la laurier des montagnes et des rochers roulantsNear broken chains, mountain laurel and rolling rocks
Elle supplie de savoir quelles mesures il va prendre maintenantShe's begging to know what measures he now will be taking
Il l'attire vers lui et elle s'accroche à ses longs cheveux dorésHe's pulling her down and she's clutching on to his long golden locks
Messieurs, dit-ilGentlemen, he said
Je n'ai pas besoin de votre organisation, j'ai ciré vos chaussuresI don't need your organization, I've shined your shoes
J'ai déplacé vos montagnes et marqué vos cartesI've moved your mountains and marked your cards
Mais le jardin d'Éden brûle, préparez-vous à l'éliminationBut Eden is burning, either brace yourself for elimination
Ou alors vos cœurs doivent avoir le courage pour le changement de gardeOr else your hearts must have the courage for the changing of the guards
La paix viendraPeace will come
Avec tranquillité et splendeur sur les roues de feuWith tranquility and splendor on the wheels of fire
Mais ne nous apportera aucune récompense quand ses faux idoles tomberontBut will bring us no reward when her false idols fall
Et la mort cruelle se rend avec son fantôme pâle qui s'éloigneAnd cruel death surrenders with its pale ghost retreating
Entre le Roi et la Reine des ÉpéesBetween the King and the Queen of Swords



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: