Traducción generada automáticamente

Dirge
Bob Dylan
Lijkzang
Dirge
Ik haat mezelf omdat ik van je hou en de zwakte die het toondeI hate myself for lovin' you and the weakness that it showed
Jij was slechts een geschilderd gezicht op een reis langs de SuïcidewegYou were just a painted face on a trip down Suicide Road
Het podium was klaar, de lichten doofden rondom het oude hotelThe stage was set, the lights went out all around the old hotel
Ik haat mezelf omdat ik van je hou en ik ben blij dat het gordijn vielI hate myself for lovin' you and I'm glad the curtain fell
Ik haat dat dwaze spel dat we speelden en de behoefte die werd getoondI hate that foolish game we played and the need that was expressed
En de genade die je me toonde, wie had dat ooit kunnen raden?And the mercy that you showed to me, who ever would have guessed?
Ik ging naar Lower Broadway en voelde die plek van binnenI went out on Lower Broadway and I felt that place within
Die holle plek waar martelaren wonden en engelen met zonden spelenThat hollow place where martyrs weep and angels play with sin
Hoorde je liederen van vrijheid en de man die voor altijd ontkleed isHeard your songs of freedom and man forever stripped
Die zijn dwaasheid uitbeeldt terwijl zijn rug wordt geselenActing out his folly while his back is being whipped
Als een slaaf in een baan, wordt hij geslagen tot hij tam isLike a slave in orbit, he's beaten 'til he's tame
Alles voor een moment van glorie en het is een vuile, rotte schandeAll for a moment's glory and it's a dirty, rotten shame
Er zijn mensen die eenzaamheid aanbidden, ik ben er niet een vanThere are those who worship loneliness, I'm not one of them
In dit tijdperk van glasvezel zoek ik naar een juweelIn this age of fiberglass I'm searching for a gem
De kristallen bol aan de muur heeft me nog niets getoondThe crystal ball up on the wall hasn't shown me nothing yet
Ik heb de prijs van eenzaamheid betaald, maar tenminste ben ik uit de schuldenI've paid the price of solitude, but at least I'm out of debt
Kan me niets nuttigs herinneren dat je ooit voor me deedCan't recall a useful thing you ever did for me
Behalve me één keer op de rug kloppen toen ik op mijn knieën was'Cept pat me on the back one time when I was on my knees
We staarden in elkaars ogen tot een van ons zou brekenWe stared into each other's eyes 'til one of us would break
Geen nut om je te verontschuldigen, wat zou het voor verschil maken?No use to apologize, what diff'rence would it make?
Dus zing je lof van vooruitgang en van de Doom MachineSo sing your praise of progress and of the Doom Machine
De naakte waarheid is nog steeds taboe wanneer het gezien kan wordenThe naked truth is still taboo whenever it can be seen
Dame Geluk, die op me schijnt, zal je vertellen waar ik benLady Luck, who shines on me, will tell you where I'm at
Ik haat mezelf omdat ik van je hou, maar ik zou daar overheen moeten komenI hate myself for lovin' you, but I should get over that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: