
In The Summertime
Bob Dylan
No Verão
In The Summertime
Eu estava em sua presença por uma hora ou maisI was in your presence for an hour or so
Ou foi um dia? Eu realmente não seiOr was it a day? I truly don't know.
Onde o Sol nunca se pôs, onde as árvores baixaramWhere the sun never set, where the trees hung low
Por esse mar calmo e brilhanteBy that soft and shining sea.
Você me respeitou pelo que eu fizDid you respect me for what I did
Ou pelo que não fiz, ou por manter em segredo?Or for what I didn't do, or for keeping it hid?
Eu perdi a cabeça quando tentei me livrarDid I lose my mind when I tried to get rid
De tudo que você vê?Of everything you see?
No verão, ah no verãoIn the summertime, ah in the summertime,
No verão quando você estava comigoIn the summertime when you were with me.
Eu tenho o coração e você tem o sangueI got the heart and you got the blood,
Atravessamos ferro e atravessamos lamaWe cut through iron and we cut through mud.
Então veio o aviso que foi antes do dilúvioThen came the warnin' that was before the flood
Isso libertou todo mundoThat set everybody free.
Tolos eles zombaram do pecadoFools they made a mock of sin,
Nossa lealdade eles tentaram ganharOur loyalty they tried to win
Mas você estava mais perto de mim do que meu parente mais próximoBut you were closer to me than my next of kin
Quando eles não queriam saber ou verWhen they didn't want to know or see.
No verão, ah no verãoIn the summertime, ah in the summertime,
No verão quando você estava comigoIn the summertime when you were with me.
Estranhos, eles se intrometeram em nossos assuntosStrangers, they meddled in our affairs,
Eram deles a pobreza e a vergonhaPoverty and shame was theirs.
Mas todo esse sofrimento não era para ser comparadoBut all that sufferin' was not to be compared
Com a glória que há de serWith the glory that is to be.
E eu ainda estou carregando o dom que você deuAnd I'm still carrying the gift you gave,
É uma parte de mim agora, foi estimado e salvoIt's a part of me now, it's been cherished and saved,
Estará comigo até a sepulturaIt'll be with me unto the grave
E então até a eternidadeAnd then unto eternity.
No verão, ah no verãoIn the summertime, ah in the summertime,
No verão quando você estava comigoIn the summertime when you were with me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: