Traducción generada automáticamente
Lay Down Your Weary Tune
Bob Dylan
Pon tu cansa melodía
Lay Down Your Weary Tune
Pon tu cansa melodía, acuéstate
Lay down your weary tune, lay down,
Pon la canción que te esristes
Lay down the song you strum,
Y descanse bajo la fuerza de las cuerdas
And rest yourself 'neath the strength of strings
Ninguna voz puede esperar a tararear
No voice can hope to hum.
Golpeado por los sonidos antes del sol
Struck by the sounds before the sun,
Sabía que la noche había pasado
I knew the night had gone.
La brisa de la mañana como una corneta sopló
The morning breeze like a bugle blew
Contra los tambores del amanecer
Against the drums of dawn.
Pon tu cansa melodía, acuéstate
Lay down your weary tune, lay down,
Pon la canción que te esristes
Lay down the song you strum,
Y descanse bajo la fuerza de las cuerdas
And rest yourself 'neath the strength of strings
Ninguna voz puede esperar a tararear
No voice can hope to hum.
El océano salvaje como un órgano tocado
The ocean wild like an organ played,
Las algas tejían sus hilos
The seaweed's wove its strands.
Las olas que se estrellaban como platillos chocaron
The crashin' waves like cymbals clashed
Contra las rocas y las arenas
Against the rocks and sands.
Pon tu cansa melodía, acuéstate
Lay down your weary tune, lay down,
Pon la canción que te esristes
Lay down the song you strum,
Y descanse bajo la fuerza de las cuerdas
And rest yourself 'neath the strength of strings
Ninguna voz puede esperar a tararear
No voice can hope to hum.
Estaba desenrollado bajo los cielos
I stood unwound beneath the skies
Y nubes desatadas por las leyes
And clouds unbound by laws.
La lluvia lloraba como una trompeta cantaba
The cryin' rain like a trumpet sang
Y no pidió aplausos
And asked for no applause.
Pon tu cansa melodía, acuéstate
Lay down your weary tune, lay down,
Pon la canción que te esristes
Lay down the song you strum,
Y descanse bajo la fuerza de las cuerdas
And rest yourself 'neath the strength of strings
Ninguna voz puede esperar a tararear
No voice can hope to hum.
Las últimas hojas cayeron de los árboles
The last of leaves fell from the trees
Y se aferra al pecho de un nuevo amor
And clung to a new love's breast.
Las ramas desnudas como un banjo tocaba
The branches bare like a banjo played
Por los vientos que mejor escuchaban
To the winds that listened best.
Miré en el espejo del río
I gazed down in the river's mirror
Y vio su sinuoso rasgueo
And watched its winding strum.
El agua suave corrió como un himno
The water smooth ran like a hymn
Y como un arpa tarareaba
And like a harp did hum.
Pon tu cansa melodía, acuéstate
Lay down your weary tune, lay down,
Pon la canción que te esristes
Lay down the song you strum,
Y descanse bajo la fuerza de las cuerdas
And rest yourself 'neath the strength of strings
Ninguna voz puede esperar a tararear
No voice can hope to hum.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: