Traducción generada automáticamente
Man Of Constant Sorrow
Bob Dylan
Hombre De Dolor Constante
Man Of Constant Sorrow
Soy un hombre de dolor constante
I'm a man of constant sorrow
He visto problemas todos mis días
I've seen trouble all my days
Diré adiós a Colorado
I'll say goodbye to Colorado
Donde nací y en parte crié
Where I was born and partly raised
Tu madre dice que soy un extraño
Your mother says I'm a stranger
Mi cara nunca más verás
My face you'll never see no more
Pero hay una promesa, cariño
But there's one promise, darling
Te veré en la orilla dorada de los dioses
I'll see you on Gods golden shore
A través de este mundo abierto estoy obligado a divagar
Through this open world I'm a-bound to ramble
A través del hielo y la nieve, la aguanieve y la lluvia
Through ice and snows, sleet and rain
Estoy obligado a viajar ese ferrocarril de la mañana
I'm a-bound to ride that mornin' railroad
Tal vez muera en ese tren
Perhaps I'll die on that train
Volveré a Colorado
I'm going back to Colorado
El lugar desde el que he empezado
The place that I've started from
Si hubiera sabido lo mal que me tratarías
If I'd knowed how bad you'd treat me
Cariño, nunca habría venido
Honey I never would have come
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: