Traducción generada automáticamente

Mississippi
Bob Dylan
Mississippi
Mississippi
Chaque pas que l'on fait, on suit la ligneEvery step of the way, we walk the line
Tes jours sont comptés, les miens aussiYour days are numbered, so are mine
Le temps s'accumule, on lutte et on s'égareTime is piling up, we struggle and we stray
On est tous coincés, nulle part où fuirWe're all boxed in, nowhere to escape
La ville n'est qu'une jungle, plus de jeux à jouerCity's just a jungle, more games to play
Coincé en plein cœur, essayant de m'échapperTrapped in the heart of it, tryin' to get away
J'ai grandi à la campagne, j'ai bossé en villeI was raised in the country, I been working in the town
J'ai eu des ennuis depuis que j'ai posé ma valiseI been in trouble ever since I set my suitcase down
Je n'ai rien pour toi, je n'avais rien avantGot nothing for you, I had nothing before
Je n'ai même plus rien pour moi maintenantDon't even have anything for myself anymore
Ciel plein de feu, la douleur qui tombeSky full of fire, Pain pouring down
Rien que tu puisses me vendre, je te reverraiNothing you can sell me, I'll see you around
Tous mes pouvoirs d'expression et mes pensées si sublimesAll my powers of expression and thoughts so sublime
Ne pourraient jamais te rendre justice en raison ou en rimeCould never do you justice in reason or rhyme
Une seule chose que j'ai mal faiteOnly one thing I did wrong
Rester dans le Mississippi un jour de tropStayed in Mississippi a day too long
Eh bien, le diable est dans la ruelle, l'âne est dans l'écurieWell, the devil's in the alley, mule's in the stall
Dis tout ce que tu veux, j'ai tout entenduSay anything you wanna, I have heard it all
Je pensais aux choses que Rosie a ditesI was thinking about the things that Rosie said
Je rêvais que je dormais dans le lit de RosieI was dreaming I was sleeping in Rosie's bed
Marchant à travers les feuilles, tombant des arbresWalking through the leaves, falling from the trees
Se sentant comme un étranger que personne ne voitFeeling like a stranger nobody sees
Tant de choses que nous ne pourrons jamais défaireSo many things that we never will undo
Je sais que tu es désolé, moi aussi je le suisI know you're sorry, I'm sorry too
Certaines personnes te tendront la main et d'autres nonSome people will offer you their hand and some won't
Hier soir je te connaissais, ce soir je ne te connais plusLast night I knew you, tonight I don't
J'ai besoin de quelque chose de fort pour distraire mon espritI need something strong to distract my mind
Je vais te regarder jusqu'à ce que mes yeux deviennent aveuglesI'm gonna look at you 'til my eyes go blind
Eh bien, je suis arrivé ici en suivant l'étoile du sudWell I got here following the southern star
J'ai traversé cette rivière juste pour être où tu esI crossed that river just to be where you are
Une seule chose que j'ai mal faiteOnly one thing I did wrong
Rester dans le Mississippi un jour de tropStayed in Mississippi a day too long
Eh bien, mon bateau s'est brisé en éclats et coule viteWell my ship's been split to splinters and it's sinking fast
Je me noie dans le poison, pas d'avenir, pas de passéI'm drowning in the poison, got no future, got no past
Mais mon cœur n'est pas fatigué, il est léger et libreBut my heart is not weary, it's light and it's free
Je n'ai que de l'affection pour tous ceux qui ont navigué avec moiI've got nothing but affection for all those who sailed with me
Tout le monde bouge, s'ils ne sont pas déjà làEverybody's moving, if they ain't already there
Tout le monde doit aller quelque partEverybody's got to move somewhere
Reste avec moi bébé, reste avec moi quoi qu'il arriveStick with me baby, stick with me anyhow
Les choses devraient commencer à devenir intéressantes maintenantThings should start to get interesting right about now
Mes vêtements sont mouillés, serrés sur ma peauMy clothes are wet, tight on my skin
Pas aussi serrés que le coin dans lequel je me suis peintNot as tight as the corner that I painted myself in
Je sais que la fortune attend d'être clémenteI know that fortune is waiting to be kind
Alors donne-moi ta main et dis que tu seras à moiSo give me your hand and say you'll be mine
Eh bien, le vide est sans fin, froid comme l'argileWell, the emptiness is endless, cold as the clay
Tu peux toujours revenir, mais tu ne peux pas revenir complètementYou can always come back, but you can't come back all the way
Une seule chose que j'ai mal faiteOnly one thing I did wrong
Rester dans le Mississippi un jour de tropStayed in Mississippi a day too long



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: