Traducción generada automáticamente

Positively 4th Street
Bob Dylan
Positivement 4ème Rue
Positively 4th Street
T'as vraiment du culotYou got a lotta nerve
De dire que t'es mon amiTo say you are my friend
Quand j'étais à terreWhen I was down
Toi, tu restais là, à sourireYou just stood there, grinning
T'as vraiment du culotYou got a lotta nerve
De dire que t'as une main à tendreTo say you gota helping hand to lend
Tu veux juste être duYou just want to be on
Côté des gagnantsThe side that's winning
Tu dis que je t'ai déçuYou say I let you down
Tu sais que c'est pas vraiYou know it's not like that
Si t'es si blesséIf you're so hurt
Pourquoi tu le montres pas ?Why then don't you show it?
Tu dis que t'as perdu ta foiYou say you lost your faith
Mais c'est pas là que ça se passeBut that's not where it's at
T'avais pas de foi à perdreYou had no faith to lose
Et tu le saisAnd you know it
Je sais pourquoiI know the reason
Tu parles dans mon dosThat you talk behind my back
J'étais dans la fouleI used to be among the crowd
Où tu traînesYou're in with
Tu me prends pour un imbécileDo you take me for such a fool
Pour penser que je ferais le premier pasTo think I'd make contact
Avec celui qui essaie de cacherWith the one who tries to hide
Ce qu'il ne sait même pasWhat he don't know to begin with
Tu me vois dans la rueYou see me on the street
Tu fais toujours semblant d'être surprisYou always act surprised
Tu dis : Comment ça va ? Bonne chanceYou say: How are you? Good luck
Mais tu le penses pasBut you don't mean it
Quand tu sais aussi bien que moiWhen you know as well as me
Que tu préfèrerais me voir paralyséYou'd rather see me paralyzed
Pourquoi tu viens pas juste une foisWhy don't you just come out once
Et tu le cries ?And scream it
Non, je ne me sens pas si bienNo, I do not feel that good
Quand je vois les peines de cœur que tu embrassesWhen I see the heartbreaks you embrace
Si j'étais un voleur de maîtreIf I was a master thief
Peut-être que je les voleraisPerhaps I'd rob them
Et maintenant je sais que t'es insatisfaitAnd now I know you're dissatisfied
De ta position et de ta placeWith your position and your place
Tu comprends pasDon't you understand
C'est pas mon problèmeIt's not my problem
Je souhaite qu'une seule foisI wish that for just one time
Tu puisses te mettre à ma placeYou could stand inside my shoes
Et juste pour ce momentAnd just for that one moment
Je pourrais être toiI could be you
Oui, je souhaite qu'une seule foisYes, I wish that for just one time
Tu puisses te mettre à ma placeYou could stand inside my shoes
Tu saurais à quel point c'est chiantYou'd know what a drag it is
De te voir.To see you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: