Traducción generada automáticamente

The Night They Drove Old Dixie Down
Bob Dylan
La noche en que condujeron a la vieja Dixie al abismo
The Night They Drove Old Dixie Down
Virgil Caine es el nombreVirgil Caine is the name
Y serví en el tren de DanvilleAnd I served on the Danville train
Hasta que la caballería de StonemanTill Stoneman's cavalry
Llegó y volvió a destrozar las víasCame and tore up the tracks again
En el invierno del '65In the winter of '65
Estábamos hambrientos, apenas vivosWe were hungry, just barely alive
Para mayo décimo, Richmond había caídoBy may the tenth, Richmond had fell
Es un momento que recuerdo, oh tan bienIt's a time I remember, oh so well
La noche en que condujeron a la vieja Dixie al abismoThe night they drove old Dixie down
Y las campanas sonabanAnd the bells were ringing
La noche en que condujeron a la vieja Dixie al abismoThe night they drove old Dixie down
Y la gente cantabaAnd the people were singin'
Ellos ibanThey went
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, laLa, la
De vuelta con mi esposa en TennesseeBack with my wife in Tennessee
Cuando un día ella me llamóWhen one day she called to me
¡Virgil, rápido, ven a ver!Virgil, quick, come see
¡Allá va Robert E Lee!There goes Robert E Lee!
Ahora no me importa cortar leñaNow I don't mind choppin' wood
Y no me importa si el dinero no es buenoAnd I don't care if the money's no good
Tomas lo que necesitas y dejas el restoYa take what ya need and ya leave the rest
Pero nunca deberían haberse llevado lo mejorBut they should never have taken the very best
La noche en que condujeron a la vieja Dixie al abismoThe night they drove old Dixie down
Y las campanas sonabanAnd the bells were ringing
La noche en que condujeron a la vieja Dixie al abismoThe night they drove old Dixie down
Y la gente cantabaAnd the people were singin'
Como mi padre antes que yoLike my father before me
Trabajaré la tierraI will work the land
Como mi hermano sobre míLike my brother above me
Que tomó una postura rebeldeWho took a rebel stand
Él tenía solo dieciocho, orgulloso y valienteHe was just eighteen, proud and brave
Pero un yanqui lo puso en su tumbaBut a yankee laid him in his grave
Juro por el barro bajo mis piesI swear by the mud below my feet
No puedes levantar a un Caine de nuevoYou can't raise a Caine back up
Cuando está derrotadoWhen he's in defeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: