Traducción generada automáticamente

To Ramona
Bob Dylan
À Ramona
To Ramona
Ramona, approche-toiRamona, come closer
Ferme doucement tes yeux pleins d'eauShut softly your watery eyes
Les douleurs de ta tristesseThe pangs of your sadness
S'évanouiront quand tes sens s'éveillerontShall pass as your senses will rise
Les fleurs de la villeThe flowers of the city
Bien que légères, deviennent parfois mortellesThough breathlike, get deathlike at times
Et ça ne sert à rien d'essayerAnd there's no use in tryin'
De gérer la mortT' deal with the dyin'
Bien que je ne puisse pas l'expliquer en versThough I cannot explain that in lines
Tes lèvres craquelées de la campagneYour cracked country lips
Je souhaite encore les embrasserI still wish to kiss
Comme si j'étais sous la force de ta peauAs to be under the strength of your skin
Tes mouvements magnétiquesYour magnetic movements
Capturent encore les minutes que je visStill capture the minutes I'm in
Mais ça me fait de la peine, mon amourBut it grieves my heart, love
De te voir essayer de faire partieTo see you tryin' to be a part of
D'un monde qui n'existe pasA world that just don't exist
C'est juste un rêve, bébéIt's all just a dream, babe
Un vide, un plan, bébéA vacuum, a scheme, babe
Qui te fait ressentir çaThat sucks you into feelin' like this
Je peux voir que ta têteI can see that your head
A été tordue et nourrieHas been twisted and fed
Par de la mousse sans valeur de la boucheBy worthless foam from the mouth
Je peux dire que tu es déchiréeI can tell you are torn
Entre rester et retournerBetween stayin' and returnin'
Dans le SudOn back to the South
On t'a trompée en te faisant croireYou've been fooled into thinking
Que la fin est procheThat the finishin' end is at hand
Pourtant, personne ne peut te battreYet there's no one to beat you
Personne ne peut te vaincreNo one t' defeat you
Excepté les pensées de toi-même qui te font du mal'Cept the thoughts of yourself feeling bad
Je t'ai entendu dire maintes foisI've heard you say many times
Que tu es meilleure que personneThat you're better 'n no one
Et personne n'est meilleur que toiAnd no one is better 'n you
Si tu y crois vraimentIf you really believe that
Tu sais que tu n'asYou know you got
Rien à gagner et rien à perdreNothing to win and nothing to lose
Des fixtures, des forces et des amisFrom fixtures and forces and friends
Ta tristesse découleYour sorrow does stem
De cette hype et de ce typeThat hype you and type you
Te faisant sentirMaking you feel
Que tu dois être exactement comme euxThat you must be exactly like them
Je voudrais te parler pour toujoursI'd forever talk to you
Mais bientôt mes motsBut soon my words
Deviendraient un son sans significationThey would turn into a meaningless ring
Car au fond de mon cœurFor deep in my heart
Je sais qu'il n'y a pas d'aide que je peux apporterI know there is no help I can bring
Tout passeEverything passes
Tout changeEverything changes
Fais juste ce que tu penses devoir faireJust do what you think you should do
Et un jour peut-êtreAnd someday maybe
Qui sait, bébéWho knows, baby
Je viendrai et je pleurerai pour toiI'll come and be cryin' to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: