Traducción generada automáticamente

Under Your Spell
Bob Dylan
Bajo tu hechizo
Under Your Spell
Algo en ti que no puedo sacudirSomething about you that I can't shake
No sé cuánto de esto puedo soportarDon't know how much of this I can take
Nena, estoy bajo tu hechizoBaby I'm under your spell
Estaba noqueado y cargado en la noche desnudaI was knocked out and loaded in the naked night
Cuando mi último sueño explotó, noté tu luzWhen my last dream exploded, I noticed your light
Nena, oh qué historia podría contarBaby, oh what a story I could tell
Ha sido agradable verte, me lees como un libroIt's been nice seeing you, you read me like a book
Si alguna vez quieres encontrarme, sabes dónde buscarIf you ever want to reach me, you know where to look
Nena, estaré en el mismo hotelBaby, I'll be at the same hotel
Me gustaría ayudarte pero estoy en un aprietoI'd like to help you but I'm in a bit of a jam
Te llamaré mañana si hay teléfonos donde estoyI'll call you tomorrow if there's phones where I am
Nena, atrapado entre el cielo y el infiernoBaby, caught between heaven and hell
Pero volveré, sobreviviréBut I will be back, I will survive
Nunca te desharás de mí mientras estés vivaYou'll never get rid of me as long as you're alive
Nena, ¿no te das cuenta?Baby, can't you tell
Bueno, son las cuatro de la mañana por el sonido de los pájarosWell it's four in the morning by the sound of the birds
Estoy mirando tu foto, escuchando tus palabrasI'm starin' at your picture, I'm hearin' your words
Nena, resuenan en mi cabeza como una campanaBaby, they ring in my head like a bell
Dondequiera que vayas es suficiente para romper corazonesEverywhere you go it's enough to break hearts
Siempre alguien resulta herido, siempre comienza un fuegoSomeone always gets hurt, a fire always starts
Eras demasiado caliente para manejar, rompías cada promesaYou were too hot to handle, you were breaking every vow
Confíe en ti, nena, ahora puedes confiar en míI trusted you, baby, you can trust me now
Da la vuelta, nena, límpiate los ojosTurn back, baby, wipe your eye
No pienses que te estoy dejando aquí sin un beso de despedidaDon't think I 'm leaving you here without a kiss goodbye
Nena, ¿queda algo por decir?Baby, is there anything left to tell?
Te veré más tarde cuando no esté tan fuera de míI'll see you later when I'm not so out of my head
Quizás la próxima vez dejaré que los muertos entierren a los muertosMaybe next time I'll let the dead bury the dead
Nena, ¿qué más puedo decir?Baby, what more can I tell?
Bueno, el desierto está caliente, la montaña está malditaWell the desert is hot, the mountain is cursed
Reza para no morir de sedPray that I don't die of thirst
Nena, a dos pasos del pozoBaby, two feet from the well



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: