Traducción generada automáticamente
Visions of Johanna
Bob Dylan
Visiones de Johanna
Visions of Johanna
¿No es como la noche para jugar trucos cuando estás tratando de estar tan callado?
Ain't it just like the night to play tricks when you're tryin' to be so quiet?
Nos sentamos aquí varados, aunque estamos haciendo todo lo posible para negarlo
We sit here stranded, though we're all doin our best to deny it
Y Louise tiene un manto lleno de lluvia, tentándote a desafiarlo
And Louise holds a handfull of rain, tempting you to defy it
Luces parpadean desde el loft opuesto
Lights flicker from the opposite loft
En esta sala, las tuberías de calor solo tosan
In this room the heat pipes just cough
La estación de música country suena suave
The country music station plays soft
Pero no hay nada que cambiar de verdad
But there's nothing really nothing to turn of
Sólo Louise y su amante tan entrelazados
Just Louise and her lover so entwined
Y estas visiones de Johanna que conquistan mi mente
And these visions of Johanna that conquer my mind
En el terreno vacío donde las damas juegan el farol de Blindman con el llavero
In the empty lot where the ladies play blindman's bluff with the key chain
Y las chicas de toda la noche susurran de escapadas en el tren D
And the all-night girls they whisper of escapades out on the D-train
Podemos oír al vigilante nocturno hacer clic en su linterna
We can hear the night watcman click his flashlight
Pregúntele a sí mismo si es él o ellos lo que es realmente loco
Ask himself if it's him or them that's really insane
Louise, está bien. Está cerca
Louise she's all right she's just near
Es delicada y parece el espejo
She's delicate and seems like the mirror
Pero ella lo deja todo muy conciso y muy claro
But she just makes it all too concise and too clear
Que Johanna no está aquí
That Johanna's not here
El fantasma de la electricidad aulla en los huesos de su cara
The ghost of electricity howls in the bones of her face
Donde estas visiones de Johanna ahora han ocupado mi lugar
Where these visions of Johanna have now taken my place
Ahora, pequeño niño perdido, se toma tan en serio
Now, little boy lost, he takes himself so seriously
Se jacta de su miseria, le gusta vivir peligrosamente
He brags of his misery, he likes to live dangerously
Y cuando mencionas su nombre
And when bringing her name up
Me habla de un beso de despedida
He speaks of a farewell kiss to me
Seguro que tiene mucha agallas para ser tan inútil y todo eso
He's sure got a lotta gall to be so useless and all
Murmurando pequeña charla en la pared mientras estoy en el pasillo
Muttering small talk at the wall while I'm in the hall
Oh, ¿cómo puedo explicarlo?
Oh, how can I explain?
Es tan difícil de subir
It's so hard to get on
Y estas visiones de Johanna me mantuvieron despierto más allá del amanecer
And these visions of Johanna they kept me up past the dawn
Dentro de los museos, Infinity se pone a prueba
Inside the museums, Infinity goes up on trial
Las voces se hacen eco de esto es lo que debe ser la salvación después de un tiempo
Voices echo this is what salvation must be like after a while
Pero Mona Lisa musta tenía el blues de la carretera
But Mona Lisa musta had the highway blues
Se nota por la forma en que sonríe
You can tell by the way she smiles
Ver la congelación primitiva del alero
See the primitive wallflower freeze
Cuando las mujeres con cara de gelatina todos estornudan
When the jelly-faced women all sneeze
Escucha al que tiene bigote decir: “Jeeze
Hear the one with the mustache say: Jeeze
No puedo encontrar mis rodillas
I can't find my knees
Oh, joyas y binoculares cuelgan de la cabeza de la mula
Oh, jewels and binoculars hang from the head of the mule
Pero estas visiones de Johanna, hacen que todo parezca tan cruel
But these visions of Johanna, they make it all seem so cruel
El vendedor ambulante ahora habla con la condesa que finge cuidar de él
The peddler now speaks to the countess who's pretending to care for him
Diciendo: “Nombreme a alguien que no sea un parásito y saldré a rezar por él
Saying: Name me someone that's not a parasite and I'll go out and say a prayer for him"
Pero como Louise siempre dice
But like Louise always says
No puedes mirar mucho, ¿puedes hombre?
Ya can't look at much, can ya man
Mientras ella, ella misma se prepara para él
As she, herself prepares for him
Y Madonna, ella todavía no ha mostrado
And Madonna, she still has not showed
Vemos esta jaula vacía ahora corroerse
We see this empty cage now corrode
Donde su capa del escenario había fluido una vez
Where her cape of the stage once had flowed
El violinista, ahora se acerca a la carretera
The fiddler, he now steps to the road
Él escribe que todo ha sido devuelto lo que se le debía
He writes ev'rything's been returned which was owed
En la parte posterior del camión de pescado que carga
On the back of the fish truck that loads
Mientras mi conciencia explota
While my conscience explodes
Las armónicas juegan las llaves del esqueleto y la lluvia
The harmonicas play the skeleton keys and the rain
Y estas visiones de Johanna son ahora todo lo que queda
And these visions of Johanna are now all that remain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: