Traducción generada automáticamente

Meet Me In The Morning
Bob Dylan
Rencontre-moi le matin
Meet Me In The Morning
Rencontre-moi le matin, 56ème et WabashaMeet me in the morning, 56th and Wabasha
Rencontre-moi le matin, 56ème et WabashaMeet me in the morning, 56th and Wabasha
Chérie, on pourrait être au KansasHoney, we could be in Kansas
Quand la neige commence à fondreBy time the snow begins to thaw
On dit que l'heure la plus sombreThey say the darkest hour
Est juste avant l'aubeIs right before the dawn
On dit que l'heure la plus sombreThey say the darkest hour
Est juste avant l'aubeIs right before the dawn
Mais tu ne le saurais pas par moiBut you wouldn't know it by me
Chaque jour a été sombre depuis que tu es partie.Every day's been darkness since you been gone.
Petit coq chanteLittle rooster crowin'
Il doit avoir quelque chose en têteThere must be something on his mind
Petit coq chanteLittle rooster crowin'
Il doit avoir quelque chose en têteThere must be something on his mind
Eh bien, je me sens juste comme ce coqWell, I feel just like that rooster
Chérie, tu me traites si malHoney, ya treat me so unkind
Les oiseaux volent bas, bébéThe birds are flyin' low babe
Chérie, je me sens si exposéHoney I feel so exposed
Eh bien, les oiseaux volent bas, bébéWell, the birds are flyin' low babe
Chérie, je me sens si exposéHoney I feel so exposed
Eh bien maintenant, je n'ai pas d'allumettesWell now, I ain't got any matches
Et les portes de la gare sont ferméesAnd the station doors are closed
Eh bien, j'ai lutté à travers les barbelésWell, I struggled through barbed wire
J'ai senti la grêle tomber d'en hautFelt the hail fall from above
Eh bien, j'ai lutté à travers les barbelésWell, I struggled through barbed wire
J'ai senti la grêle tomber d'en hautFelt the hail fall from above
Eh bien, tu sais que j'ai même devancé les chiens de chasseWell, you know I even outran the hound dogs
Chérie, tu sais que j'ai mérité ton amourHoney, you know I've earned your love
Regarde le soleil couler comme un navireLook at the sun sinkin' like a ship
Regarde le soleil couler comme un navireLook at the sun sinkin' like a ship
N'est-ce pas juste comme mon cœur, bébéAin't that just like my heart, babe
Quand tu as embrassé mes lèvres ?When you kissed my lips?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: