Traducción generada automáticamente

Cross The Green Mountain
Bob Dylan
Traverser la Montagne Verte
Cross The Green Mountain
Je traverse la Montagne VerteI cross the Green Mountain
Je m'assois près du ruisseauI sit by the stream
Le ciel brûlant dans ma têteHeaven blazing in my head I
J'ai rêvé d'un rêve monstrueuxI dreamt a monsterous dream
Quelque chose est apparuSomething came up
Sorti de la merOut of the sea
A balayé la terre desSwept through the land of
Riches et des libresThe rich and the free
Je regarde dans les yeuxI look into the eyes
De mon ami miséricordieuxof my merciful friend
Et puis je me demandeAnd then I ask myself
Est-ce la fin ?Is this the end?
Les souvenirs persistentMemories linger
Tristes mais douxSad yet sweet
Et je pense aux âmes au paradis qui serontAnd I think of the souls in heaven who will be
Les autels brûlentAlters are burning
Les flammes s'étendent loin et largeThe flames far and wide
Le fou a traverséthe fool has crossed over
De l'autre côtéfrom the other side
Ils inclinent leurs chapeauxThey tip their caps
Du sommet de la collinefrom the top of the hill
On peut les sentir venirYou can feel them come
Tout le sang courageux se répandAll brave blood do spill
Le long de la ligneAlong the dim
Atlantique sombreAtlantic line
La terre des rappeursThe rapper's land
S'étend sur des kilomètres derrièrelasts for miles behind
Les lumières s'avancentthe lights coming foreward
Et les rues sont largesand the streets are broad
Tous doivent céderall must yield
À Dieu vengeurTo the avenging God
Le monde est vieuxThe world is old
Le monde est grandThe world is great
Les leçons de la vieLessons of life
Ne peuvent pas être apprises en un jourCan't be learned in a day
Je regarde et j'attendsI watch and I wait
Et j'écoute pendant que je me tiensAnd I listen while I stand
À la musique qui vientTo the music that comes
D'une terre bien meilleurefrom a far better land
Fermez les yeuxClose the eyes
De notre Capitaineof our Captain
Qu'il connaisse la paixPeace may he know
Sa longue nuit est finieHis long night is done
Le grand leader est abattuThe great leader is laid low
Il était prêt à tomberHe was ready to fall
Il était rapide à défendreHe was quick to defend
Tué sur le champKilled outright he was
Par ses propres hommesby his own men
C'est la dernière heure du dernier jourIt's the last day's last hour
De la dernière année heureuseof the last happy year
Je sens que l'inconnuI feel that the unknown
Le monde est si cherThe world is so dear
La fierté disparaîtraPride will vanish
Et la gloire pourriraAnd glory will rot
Mais la vertu vitBut virtue lives
Et ne peut être oubliéeand cannot be forgot
Les clochesThe bells
Du soir ont sonnéof evening have rung
Il y a du blasphèmethere's blasphemy
Au bout de la langueon the end of the tongue
Laissez-les dire que j'ai marchéLet them say that I walked
À la lumière de la belle naturein fair nature's light
Et que j'étais loyalAnd that I was loyal
À la vérité et à la justiceto truth and to right
Servez Dieu et rencontrez votre pleinServe God and meet your full
Regardez vers le hautLook upward beyond
Au-delà de l'obscurité qui masqueBeyond the darkness that masks
Les surprises de l'aubethe surprises of dawn
Dans les herbes vertes profondesIn the deep green grasses
Et les bois ensanglantésand the blood stained woods
Ils n'ont jamais rêvé de se rendreThey never dreamed of surrendering
Ils sont tombés là où ils se tenaientThey fell where they stood
Des étoiles sont tombées sur l'AlabamaStars fell over Alabama
Et j'ai vu chaque étoileAnd I saw each star
Tu marches dans des rêvesYou're walking in dreams
Quoi que tu soisWhoever you are
Froid comme les cieuxChilled as the skies
Aigu comme le gelKeen as the frost
Et le sol est gelé durAnd the ground's froze hard
Et le matin est perduAnd the morning is lost
Une lettre à mamanA letter to mother
Est arrivée aujourd'huicame today
Une balle dans la poitrineGunshot wound to the breast
C'est ce qu'elle disaitis what it did say
Mais il ira mieux bientôtBut he'll be better soon
Il est dans un lit d'hôpitalHe's in a hospital bed
Mais il ne sera jamais mieuxBut he'll never be better
Il est déjà mortHe's already dead
Je suis à dix miles de la villeI'm ten miles outside the city
Et je suis emportéAnd I'm lifted away
Dans une lumière ancienneIn an ancient light
Qui n'est pas celle du jourThat is not of day
Ils étaient calmes, ils étaient sombresThey were calm they were gloomed
Nous les connaissions trop bienWe knew them all too well
Nous nous aimions plus queWe loved eachother more than
Nous n'avons jamais osé le direwe ever dared to tell



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: