Masters Of War
Bob Dylan
Maestros de la Guerra
Masters Of War
Venid, señores de la guerra
Come you masters of war
Vosotros los que construís grandes armas
You that build the big guns
Vosotros que construís los aviones de la muerte
You that build the death planes
Vosotros que construís todas las bombas
You that build all the bombs
Vosotros que os escondéis detrás de paredes
You that hide behind walls
Los que os escondéis detrás de escritorios
You that hide behind desks
Solo quiero que sepáis
I just want you to know
Que puedo ver a través de vuestras máscaras
I can see through your masks
Vosotros que nunca habéis hecho nada
You that never done nothin'
Más que construir para destruir
But build to destroy
Jugáis con mi mundo
You play with my world
Como si fuera vuestro juguetito
Like it's your little toy
Me ponéis un arma en la mano
You put a gun in my hand
Y os escondéis de mi vista
And you hide from my eyes
Y os dáis la vuelta y os alejáis corriendo
And you turn and run farther
Cuando soplan las veloces balas
When the fast bullets fly
Como el viejo Judas
Like Judas of old
Mentís y engañáis
You lie and deceive
Que se puede ganar una guerra mundial
A world war can be won
Queréis hacerme creer
You want me to believe
Pero veo a través de vuestros ojos
But I see through your eyes
Y veo a través de vuestro cerebros
And I see through your brain
Igual que veo a través del agua
Like I see through the water
Que se me va por el desagüe
That runs down my drain
Apretáis los gatillos
You fasten the triggers
Para que disparen los demás
For the others to fire
Luego os echáis para atrás a observar
Then you set back and watch
Cuando aumenta el recuento de muertes
When the death count gets higher
Os escondéis en vuestras mansiones
You hide in your mansion
Mientras la sangre de los jóvenes
As young people's blood
Se escapa de sus cuerpos
Flows out of their bodies
Y se queda enterrada en el barro
And is buried in the mud
Habéis lanzado el peor miedo
You've thrown the worst fear
Que jamás pueda arrojarse
That can ever be hurled
El miedo a traer niños
Fear to bring children
Al mundo
Into the world
Por amenazar a mi bebé
For threatening my baby
No nacido y sin nombre
Unborn and unnamed
No valéis ni la sangre
You ain't worth the blood
Que corre por vuestras venas
That runs in your veins
¿Cuánto sé yo
How much do I know
Para hablar sin que sea mi turno?
To talk out of turn?
Tal vez digáis que soy joven
You might say that I'm young
Podríais decir que soy una ignorante
You might say I'm unlearned
Pero hay una cosa que sé
But there's one thing I know
Aunque sea más joven que vosotros
Though I'm younger than you
Que ni siquiera Jesús jamás
Even Jesus would never
Perdonaría lo que hacéis
Forgive what you do
Dejadme que os haga una pregunta
Let me ask you one question
¿Tan bueno es vuestro dinero?
Is your money that good?
¿Os comprará el perdón?
Will it buy you forgiveness?
¿Creéis que podría?
Do you think that it could?
Yo creo que descubriréis
I think you will find
Cuando os llegue la hora de la muerte
When your death takes its toll
Que todo el dinero que hicisteis
All the money you made
Nunca os devolverá el alma
Will never buy back your soul
Y espero que muráis
And I hope that you die
Y que os llegue pronto la muerte
And your death'll come soon
Yo seguiré vuestro féretro
I will follow your casket
En la pálida tarde
In the pale afternoon
Y observaré mientras os bajan
And I'll watch while you're lowered
A vuestro lecho de muerte
Down to your deathbed
Y permanecere de pié ante la tumba
And I'll stand o'er your grave
Hasta estar seguro de que estéis muertos
'Til I'm sure that you're dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: