Traducción generada automáticamente
Ain't Talkin'
Bob Dylan
No estoy hablando
Ain't Talkin'
Mientras salí esta noche en el jardín místico
As I walked out tonight in the mystic garden
Las flores heridas colgaban de la vid
The wounded flowers were dangling from the vine
Pasaba por la fuente de cristal
I was passing by yon cool crystal fountain
Alguien me golpeó por detrás
Someone hit me from behind
No estoy hablando, sólo caminando
Ain't talkin', just walkin'
A través de este cansado mundo de aflicción
Through this weary world of woe
Corazón ardiendo, aún anhelando
Heart burnin', still yearnin'
Nadie en la tierra lo sabría
No one on earth would ever know
Dicen que la oración tiene el poder de sanar
They say prayer has the power to heal
Así que reza de la madre
So pray from the mother
En el corazón humano un espíritu maligno puede habitar
In the human heart an evil spirit can dwell
Estoy tratando de amar a mi prójimo y hacer el bien a los demás
I am a-tryin' to love my neighbor and do good unto others
Pero, madre, las cosas no van bien
But oh, mother, things ain't going well
No estoy hablando, sólo caminando
Ain't talkin', just walkin'
Quemaré ese puente antes de que puedas cruzar
I'll burn that bridge before you can cross
Corazón ardiendo, aún anhelando
Heart burnin', still yearnin'
No habrá piedad para ti una vez que hayas perdido
There'll be no mercy for you once you've lost
Ahora estoy agotado por el llanto
Now I'm all worn down by weeping
Mis ojos están llenos de lágrimas, mis labios están secos
My eyes are filled with tears, my lips are dry
Si atrapo a mis oponentes durmiendo alguna vez
If I catch my opponents ever sleeping
Voy a matarlos donde están
I'll just slaughter 'em where they lie
No estoy hablando, sólo caminando
Ain't talkin', just walkin'
A través del mundo misterioso y vago
Through the world mysterious and vague
Corazón ardiendo, aún anhelando
Heart burnin', still yearnin'
Caminando por las ciudades de la peste
Walkin' through the cities of the plague.
Bueno, el mundo entero está lleno de especulación
Well, the whole world is filled with speculation
El mundo entero que la gente dice que es redondo
The whole wide world which people say is round
Te arrancarán la mente de la contemplación
They will tear your mind away from contemplation
Saltarán sobre tu desgracia cuando estés decaído
They will jump on your misfortune when you're down
No estoy hablando, sólo caminando
Ain't talkin', just walkin'
Comer grasa de ojos de cerdo en un pueblo de ojos de cerdo
Eatin' hog eyed grease in a hog eyed town.
Corazón ardiendo, aún anhelando
Heart burnin', still yearnin'
Algún día te alegrarás de tenerme cerca
Some day you'll be glad to have me around.
Te aplastarán con riqueza y poder
They will crush you with wealth and power
Cada momento que te puedes romper
Every waking moment you could crack
Voy a aprovechar al máximo una última hora extra
I'll make the most of one last extra hour
Vengaré la muerte de mi padre y luego retrocederé
I'll revenge my father's death then I'll step back
No estoy hablando, sólo caminando
Ain't talkin', just walkin'
Pásame mi bastón
Hand me down my walkin' cane.
Corazón ardiendo, aún anhelando
Heart burnin', still yearnin'
Tengo que sacarte de mi miserable cerebro
Got to get you out of my miserable brain.
Todos mis leales y mis queridos compañeros
All my loyal and my much-loved companions
Me aprueban y comparten mi código
They approve of me and share my code
Practico una fe que ha sido abandonada por mucho tiempo
I practice a faith that's been long abandoned
No hay altares en este largo y solitario camino
Ain't no altars on this long and lonesome road
No estoy hablando, sólo caminando
Ain't talkin', just walkin'
Mi mula está enferma, mi caballo está ciego
My mule is sick, my horse is blind.
Corazón ardiendo, aún anhelando
Heart burnin', still yearnin'
Pensando en la chica que dejé atrás
Thinkin' 'bout that gal I left behind.
Bueno, es brillante en los cielos y las ruedas vuelan
Well, it's bright in the heavens and the wheels are flyin'
La fama y el honor nunca parecen desvanecerse
Fame and honor never seem to fade
El fuego se apagó, pero la luz nunca se está muriendo
The fire gone out but the light is never dyin'
¿Quién dice que no puedo conseguir ayuda celestial?
Who says I can't get heavenly aid?
No estoy hablando, sólo caminando
Ain't talkin', just walkin'
Llevando el escudo de un hombre muerto
Carryin' a dead man's shield
Corazón ardiendo, aún anhelando
Heart burnin', still yearnin'
Caminando con un dolor de muelas en mi talón
Walkin' with a toothache in my heel
El sufrimiento es interminable
The sufferin' is unending
Cada rincón y la grieta tiene sus lágrimas
Every nook and cranny has its tears
No estoy jugando, no estoy fingiendo
I'm not playing, I'm not pretending
No estoy alimentando ningún temor superfluo
I'm not nursin' any superfluous fears
No estoy hablando, sólo caminando
Ain't talkin', just walkin'
Caminando desde la otra noche
Walkin' ever since the other night.
Corazón ardiendo, aún anhelando
Heart burnin', still yearnin'
Caminando hasta que esté limpio fuera de la vista
Walkin' 'til I'm clean out of sight.
Mientras caminaba en el jardín místico
As I walked out in the mystic garden
En un caluroso día de verano, un caluroso césped de verano
On a hot summer day, a hot summer lawn
Disculpe, señora, le ruego me disculpe
Excuse me, ma'am, I beg your pardon
No hay nadie aquí, el jardinero se ha ido
There's no one here, the gardener is gone
No estoy hablando, sólo caminando
Ain't talkin', just walkin'
Por el camino, alrededor de la curva
Up the road, around the bend.
Corazón ardiendo, aún anhelando
Heart burnin', still yearnin'
En el último interior en el fin del mundo
In the last outback at the world's end.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: