Traducción generada automáticamente

Lily, Rosemary And The Jack Of Hearts
Bob Dylan
Lily, romero y el gato de corazones
Lily, Rosemary And The Jack Of Hearts
El festival había terminado, los chicos estaban planeando una caídaThe festival was over, the boys were all plannin' for a fall
El cabaret estaba tranquilo excepto por el taladrado en la paredThe cabaret was quiet except for the drillin' in the wall
Se había levantado el toque de queda y se había cerrado la rueda de apuestasThe curfew had been lifted and the gamblin' wheel shut down
Cualquiera con algún sentido ya se había ido de la ciudadAnyone with any sense had already left town
Estaba parado en la puerta, como el Jack de CorazonesHe was standin' in the doorway lookin' like the Jack of Hearts
Se mudó al otro lado de la habitación de espejos, «Configura para todos», dijoHe moved across the mirrored room, "Set it up for everyone," he said
Entonces todo el mundo comenzó a hacer lo que estaban haciendo antes de que él volcara la cabezaThen everyone commenced to do what they were doin' before he turned their heads
Luego se acercó a un extraño y le preguntó con una sonrisaThen he walked up to a stranger and he asked him with a grin
¿Podrías amablemente decirme, amigo, a qué hora comienza el espectáculo?"Could you kindly tell me, friend, what time the show begins?"
Luego se mudó a la esquina, boca abajo como el Jack de CorazonesThen he moved into the corner, face down like the Jack of Hearts
Entre bastidores, las chicas jugaban al semental de cinco cartas por las escalerasBackstage the girls were playin' five-card stud by the stairs
Lily tenía dos reinas, esperaba una tercera para igualar a su parejaLily had two queens, she was hopin' for a third to match her pair
Fuera de las calles se llenaban, la ventana estaba abierta de par en parOutside the streets were fillin' up, the window was open wide
Una suave brisa soplaba, se podía sentir desde dentroA gentle breeze was blowin', you could feel it from inside
Lily llamó otra apuesta y redactó el Jack de CorazonesLily called another bet and drew up the Jack of Hearts
Big Jim no era tonto de nadie, era dueño de la única mina de diamantes de la ciudadBig Jim was no one's fool, he owned the town's only diamond mine
Hizo que su entrada habitual pareciera tan elegante y eleganteHe made his usual entrance lookin' so dandy and so fine
Con sus guardaespaldas y bastón de plata y cada pelo en su lugarWith his bodyguards and silver cane and every hair in place
Tomó lo que quería y lo desperdició todoHe took whatever he wanted to and he laid it all to waste
Pero sus guardaespaldas y su bastón de plata no eran rival para el Jack of HeartsBut his bodyguards and silver cane were no match for the Jack of Hearts
Rosemary se peinó y se llevó un carruaje a la ciudadRosemary combed her hair and took a carriage into town
Se deslizó por la puerta lateral pareciendo una reina sin coronaShe slipped in through the side door lookin' like a queen without a crown
Ella revoloteó sus pestañas postizas y le susurró al oídoShe fluttered her false eyelashes and whispered in his ear
Lo siento, querida, que llego tarde», pero parece que no escuchó"Sorry, darlin', that I'm late," but he didn't seem to hear
Estaba mirando al espacio en el Jack of HeartsHe was starin' into space over at the Jack of Hearts
Sé que he visto esa cara antes», Big Jim estaba pensando para sí mismo"I know I've seen that face before," Big Jim was thinkin' to himself
Tal vez en México o una foto en el estante de alguien"Maybe down in Mexico or a picture up on somebody's shelf."
Pero entonces la multitud comenzó a pisar sus pies y las luces de la casa se apagaronBut then the crowd began to stamp their feet and the house lights did dim
Y en la oscuridad de la habitación sólo había Jim y élAnd in the darkness of the room there was only Jim and him
Mirando a la mariposa que acaba de dibujar la Jack de CorazonesStarin' at the butterfly who just drew the Jack of Hearts
Lily era una princesa, era de piel clara y preciosa de niñaLily was a princess, she was fair-skinned and precious as a child
Hacía lo que tenía que hacer, tenía ese destello cada vez que sonreíaShe did whatever she had to do, she had that certain flash every time she smiled
Ella había salido de un hogar roto, tenía muchos asuntos extrañosShe'd come away from a broken home, had lots of strange affairs
Con hombres en todos los ámbitos de la vida que la llevó a todas partesWith men in every walk of life which took her everywhere
Pero nunca había conocido a nadie como el Jack de CorazonesBut she'd never met anyone quite like the Jack of Hearts
El juez ahorcado entró desapercibido y estaba siendo cenado y cenadoThe hangin' judge came in unnoticed and was being wined and dined
La perforación en la pared se mantuvo, pero nadie parecía pensar en elloThe drillin' in the wall kept up but no one seemed to pay it any mind
Se sabía que Lily tenía el anillo de JimIt was known all around that Lily had Jim's ring
Y nada se interpondría entre Lily y el reyAnd nothing would ever come between Lily and the king
No, nada lo haría excepto tal vez el Jack de CorazonesNo, nothin' ever would except maybe the Jack of Hearts
Rosemary empezó a beber fuerte y a ver su reflejo en el cuchilloRosemary started drinkin' hard and seein' her reflection in the knife
Estaba cansada de la atención, cansada de interpretar el papel de la esposa de Big JimShe was tired of the attention, tired of playin' the role of Big Jim's wife
Ella había hecho un montón de cosas malas, incluso una vez intentó suicidarseShe had done a lot of bad things, even once tried suicide
Estaba buscando hacer sólo una buena acción antes de morirWas lookin' to do just one good deed before she died
Ella estaba mirando hacia el futuro, montando en el Jack of HeartsShe was gazin' to the future, riding on the Jack of Hearts
Lily se lavó la cara, se quitó el vestido y lo enterróLily washed her face, took her dress off and buried it away
¿Se te acabó la suerte?» Ella se rió de él, «Bueno, supongo que debes"Has your luck run out?" she laughed at him, "Well, I guess you must
He sabido que algún día lo haríaHave known it would someday
Ten cuidado de no tocar la pared, hay una nueva capa de pinturaBe careful not to touch the wall, there's a brand-new coat of paint
Me alegra ver que sigues vivo, que pareces un santoI'm glad to see you're still alive, you're lookin' like a saint."
Por el pasillo se acercaban pasos para el Jack de CorazonesDown the hallway footsteps were comin' for the Jack of Hearts
El director del backstage estaba paseando alrededor de su sillaThe backstage manager was pacing all around by his chair
Hay algo gracioso», dijo, «puedo sentirlo en el aire"There's something funny going on," he said, "I can just feel it in the air."
Fue a buscar al juez ahorcado, pero el juez ahorcado estaba borrachoHe went to get the hangin' judge, but the hangin' judge was drunk
Como el actor principal se apresuró en el traje de un monjeAs the leading actor hurried by in the costume of a monk
No había ningún actor mejor que el Jack of HeartsThere was no actor anywhere better than the Jack of Hearts
Los brazos de Lily estaban encerrados alrededor del hombre que amaba tocarLily's arms were locked around the man that she dearly loved to touch
Se olvidó del hombre que no soportaba que la persiguió tantoShe forgot all about the man she couldn't stand who hounded her so much
Te he echado mucho de menos», le dijo, y él sintió que era sincera"I've missed you so," she said to him, and he felt she was sincere
Pero justo más allá de la puerta sintió celos y miedoBut just beyond the door he felt jealousy and fear
Sólo otra noche en la vida de la Jack de CorazonesJust another night in the life of the Jack of Hearts
Nadie sabía la circunstancia, pero dicen que sucedió bastante rápidoNo one knew the circumstance but they say that it happened pretty quick
La puerta del vestidor se abrió y un revólver frío hizo clicThe door to the dressing room burst open and a cold revolver clicked
Y Big Jim estaba ahí parado, no podías decir sorprendidoAnd Big Jim was standin' there, ya couldn't say surprised
Rosemary justo a su lado, firme en sus ojosRosemary right beside him, steady in her eyes
Estaba con Big Jim, pero se inclinaba hacia el Jack de CorazonesShe was with Big Jim but she was leanin' to the Jack of Hearts
Dos puertas abajo los chicos finalmente atravesaron la paredTwo doors down the boys finally made it through the wall
Y limpiaron la caja fuerte del banco, se dice que salieron con un montón de dineroAnd cleaned out the bank safe, it's said that they got off with quite a haul
En la oscuridad junto al lecho del río esperaban en el sueloIn the darkness by the riverbed they waited on the ground
Para un miembro más que tenía negocios en la ciudadFor one more member who had business back in town
Pero no podían ir más lejos sin el Jack de CorazonesBut they couldn't go no further without the Jack of Hearts
Al día siguiente estaba colgado, el cielo estaba nublado y negroThe next day was hangin' day, the sky was overcast and black
Big Jim yacía cubierto, asesinado por una navaja en la espaldaBig Jim lay covered up, killed by a penknife in the back
Y Rosemary en la horca, ni siquiera parpadeóAnd Rosemary on the gallows, she didn't even blink
El juez ahorcado estaba sobrio, no había bebidoThe hangin' judge was sober, he hadn't had a drink
La única persona en la escena que se perdió fue el Jack de CorazonesThe only person on the scene missin' was the Jack of Hearts
El cabaret estaba vacío ahora, un cartel decía: «Cerrado por reparaciónThe cabaret was empty now, a sign said, "Closed for repair,"
Lily ya se había quitado todo el tinte de su cabelloLily had already taken all of the dye out of her hair
Estaba pensando en su padre, a quien rara vez vioShe was thinkin' 'bout her father, who she very rarely saw
Pensando en Rosemary y pensando en la leyThinkin' 'bout Rosemary and thinkin' about the law
Pero, sobre todo, ella estaba pensando en el Jack de CorazonesBut, most of all she was thinkin' 'bout the Jack of Hearts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: