Traducción generada automáticamente
Mother Of Muses
Bob Dylan
Madre de Musas
Mother Of Muses
La madre de las musas canta para mí
Mother of Muses sing for me
Cantar de las montañas y el profundo mar oscuro
Sing of the mountains and the deep dark sea
Cantar de los lagos y las ninfas del bosque
Sing of the lakes and the nymphs of the forest
Canten sus corazones, todas sus mujeres el coro
Sing your hearts out, all your women the chorus
Canta el honor y el destino y la gloria
Sing honor and fate and glory be
La madre de las musas canta para mí
Mother of Muses sing for me
La madre de las musas canta para mi corazón
Mother of Muses sing for my heart
Canta un amor demasiado pronto para partir
Sing of a love too soon to depart
Cantar de los héroes que estaban solos
Sing of the heroes who stood alone
Cuyos nombres están grabados en tabletas de piedra
Whose names are engraved on tablets of stone
Que luchó con el dolor para que el mundo pudiera salir libre
Who struggled with pain so the world could go free
La madre de las musas canta para mí
Mother of Muses sing for me
Cantar de Sherman, Montgomery y Scott
Sing of Sherman, Montgomery and Scott
Y de Zhukov, y Patton, y las batallas que libraron
And of Zhukov, and Patton, and the battles they fought
Quién despejó el camino para que Presley cantara
Who cleared the path for Presley to sing
Quién talló el camino para Martin Luther King
Who carved the path for Martin Luther King
Que hicieron lo que hicieron y siguieron su camino
Who did what they did and they went on their way
Tío, podría contar sus historias todo el día
Man, I could tell their stories all day
Me estoy enamorando de Calliope
I'm falling in love with Calliope
Ella no pertenece a nadie, ¿por qué no me la da?
She don't belong to anyone, why not give her to me?
Me habla a mí, habla con sus ojos
She's speaking to me, speaking with her eyes
Me cansé de perseguir mentiras
I've grown so tired of chasing lies
Madre de las musas, estés donde estés
Mother of Muses, wherever you are
Ya he sobrevivido a mi vida con mucho
I've already outlived my life by far
Madre de Musas, desata tu ira
Mother of Muses, unleash your wrath
Cosas que no puedo ver, están bloqueando mi camino
Things I can't see, they're blocking my path
Muéstrame tu sabiduría, dime mi destino
Show me your wisdom, tell me my fate
Ponme en posición vertical, haz que camine recto
Put me upright, make me walk straight
Forjar mi identidad desde adentro hacia afuera
Forge my identity from the inside out
¿Sabes de qué hablo?
You know what I'm talking about
Llévame al río, suelta tus encantos
Take me to the river, release your charms
Déjame caer un rato en tus dulces y amorosos brazos
Let me down a while in your sweet, loving arms
Despiértame, sacude, libérame del pecado
Wake me, shake me, free me from sin
Hazme invisible, como el viento
Make me invisible, like the wind
Tengo una mente que divagaba, una mente que vagaba
Got a mind that ramble, got a mind that roam
Viajo ligero y vuelvo lento a casa
I'm travelin' light and I'm a-slow coming home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: