Traducción generada automáticamente

Tattle O'Day
Bob Dylan
Chismoso del Día
Tattle O'Day
Compré un perritoI buyed me a little dog
De color marrónColor it was brown
Le enseñé a silbarI learned him how to whistle
Cantar, bailar y correrSing and dance and run
Sus patas medían 14 yardas de largoHis legs they were 14 yards long
Sus orejas eran bastante anchasHis ears they were quite broad
Alrededor del mundo en medio díaAround the world in a half a day
Y en él podía montarAnd on him I could ride
Canta chismoso del díaSing tattle o' day
Compré un toritoI buyed me a little bull
De unas cuatro pulgadas de altoAbout four inches high
Todos le temíanEverybody feared him
Quienes lo escuchaban llorarThat ever heard him cry
Cuando empezaba a mugirWhen he begins to bellow
Emitía un sonido tan melodiosoIt made such a melodious sound
Y todas las paredes de la ciudad de LondresAnd all the walls in london town
Caían al sueloCame tumbling to the ground
Canta chismoso del díaSing tattle o' day
Compré un rebaño de ovejasI buyed me a flock of sheep
Pensé que eran todas machosI thought they were all weathers
A veces se enfrentaban a lobosSometimes they yield at wolves
A veces se enfrentaban a plumasSometimes they yield at feathers
Creo que las mías son las mejores ovejasI think mine are the very best sheep
Para producir críasFor yielding increase
Por cada cambio completo de lunaFor every full change of the moon
Traen tanto corderos como gansosThey bring both lambs and geese
Canta chismoso del díaSing tattle o' day
Compré una cajitaI buyed me a little box
De unas cuatro acres cuadradasAbout four acres square
La llené de guineasI filled it full of guineas
Y plata tan hermosaAnd silver so fair
Ahora estoy rumbo a TurquíaOh now I' m bound for turkey
Viajo como un bueyI travel like an ox
Y en el bolsillo de mi gran cofreAnd in my big chest pocket
Llevo mi cajitaI carry my little box
Canta chismoso del díaSing tattle o' day
Compré una gallinitaI buyed me a little hen
Toda moteada y alegreAll speckled gay and fair
La senté sobre una concha de ostraI sat her on an oyster shell
Y me sacó una liebreShe hatched me out a hare
La liebre se convirtió en un hermoso caballoThe hare it sprang a handsome horse
Voló quince gallinas de altoBlew fifteen hens high
Y aquel que cuente una historia más grandeAnd him that tells a bigger tale
Tendría que decir una mentiraWould have to tell a lie
Canta chismoso del díaSing tattle o' day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: