Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.392

Tempest

Bob Dylan

Letra

Significado

Sturm

Tempest

Der blasse Mond erhob sich in seiner PrachtThe pale moon rose in it's glory
In der westlichen StadtOut on the Western town
Er erzählte eine traurige, traurige GeschichteShe told a sad, sad story
Von dem großen Schiff, das untergingOf the great ship that went down

Es war der vierzehnte AprilT'was the fourteenth day of April
Über die Wellen segelte sieOver the waves she rode
Segelte in die ZukunftSailing into tomorrowExplain
In ein goldenes Zeitalter, das prophezeit wurdeTo a golden age foretold

Die Nacht war schwarz vom SternenlichtThe night was black with starlight
Die Meere waren scharf und klarThe seas were sharp and clear
Durch die Schatten bewegendMoving through the shadows
Die versprochene Stunde war nahThe promised hour was near

Lichter hielten stetigLights were holding steady
Gleiteten über den SchaumGliding over the foam
Alle Herren und DamenAll the lords and ladies
Auf dem Weg zu ihrem ewigen HeimHeading for their eternal home

Die Kronleuchter schwanktenThe chandeliers were swaying
Von den Balustraden obenFrom the balustrades above
Das Orchester spielteThe orchestra was playing
Lieder von verblasster LiebeSongs of faded love

Der Wachmann lag träumendThe watchman, he lay dreaming
Während die Ballsaal-Tänzer wirbeltenAs the ballroom dancers twirled
Er träumte, die Titanic sinkeHe dreamed the Titanic was sinking
In die UnterweltInto the underworld

Leo nahm sein SkizzenbuchLeo took his sketchbook
Er war oft so geneigtHe was often so inclined
Er schloss die Augen und malteHe closed his eyes and painted
Die Szenerie in seinem GeistThe scenery in his mind

Eros traf sein HerzCupid struck his bosom
Und brach es mit einem KnallAnd broke it with a snap
Die nächste Frau zu ihmThe closest woman to him
Fiel in ihren SchoßHe fell into her lap

Er hörte einen lauten TumultHe heard a loud commotion
Etwas klang nicht richtigSomething sounded wrong
Sein innerer Geist sagteHis inner spirit was saying
Dass er nicht lange hier stehen konnteThat he couldn't stand here long

Er taumelte zur KommandobrückeHe staggered to the quarterdeck
Jetzt keine Zeit zum SchlafenNo time now to sleep
Wasser auf der KommandobrückeWater on the quarterdeck
Bereits drei Fuß tiefAlready three foot deep

Der Schornstein neigte sich zur SeiteSmokestack was leaning sideways
Schwere Füße begannen zu stampfenHeavy feet began to pound
Er trat in den WirbelwindHe walked into the whirlwind
Der Himmel zerbarst um ihn herumSky splitting all around

Das Schiff ging unterThe ship was going under
Das Universum hatte sich weit geöffnetThe universe had opened wide
Die Rollcall wurde dort oben aufgerufenThe roll was called up yonder
Die Engel wandten sich abThe angels turned aside

Lichter im FlurLights down in the hallway
Flackerten schwach und mattFlickering dim and dull
Leichen trieben bereitsDead bodies already floating
Im doppelten RumpfIn the double bottom hull

Die Maschinen explodierten dannThe engines then exploded
Die Propeller konnten nicht startenPropellers they failed to start
Die Kessel überlastetThe boilers overloaded
Der Bug des Schiffs zerbrachThe ship's bow split apart

Passagiere flogenPassengers were flying
Rückwärts, vorwärts, weit und schnellBackward, forward, far and fast
Sie murmelten, stolperten und fielenThey mumbled, fumbled, and tumbled
Jeder erschöpfter als der letzteEach one more weary than the last

Der Schleier wurde zerrissenThe veil was torn asunder
Zwischen den Stunden von zwölf und eins'Tween the hours of twelve and one
Keine Veränderung, kein plötzlicher WunderNo change, no sudden wonder
Konnte ungeschehen machen, was geschehen warCould undo what had been done

Der Wachmann lag dort träumendThe watchman lay there dreaming
In vierundvierzig GradAt fourtyfive degrees
Er träumte, die Titanic sinkeHe dreamed that the Titanic was sinking
Und fiel auf die KnieDropping to her knees

Wellington schliefWellington he was sleeping
Sein Bett begann zu rutschenHis bed began to slide
Sein tapferes Herz schlugHis valiant heart was beating
Er schob die Tische beiseiteHe pushed the tables aside

Glas von zerbrochenem KristallGlass of shattered crystal
Lag verstreut umherLay scattered roundabout
Er schnallte sich beide Pistolen anHe strapped on both his pistols
Wie lange könnte er durchhalten?How long could he hold out?

Seine Männer und GefährtenHis men and his companions
Waren nirgends zu sehenWere nowhere to be seen
In Stille wartete er daraufIn silence there he waited for
Dass Zeit und Raum eingreifenTime and space to intervene

Der Gang war engThe passageway was narrow
Es war Dunkelheit in der LuftThere was blackness in the air
Er sah jede Art von TrauerHe saw every kind of sorrow
Hörte Stimmen überallHeard voices everywhere

Alarmglocken läutetenAlarm-bells were ringing
Um die anschwellende Flut zurückzuhaltenTo hold back the swelling tide
Freunde und Liebende klammerten sichFriends and lovers clinging
Aneinander, Seite an SeiteTo each other side by side

Mütter und ihre TöchterMothers and their daughters
Stiegen die Treppe hinunterDescending down the stairs
Sprangen in die eisigen GewässerJumped into the icy waters
Liebe und Mitleid sandten ihre GebeteLove and pity sent their prayers

Der reiche Mann, Mister AstorThe rich man, Mister Astor
Küsste seine geliebte FrauKissed his darling wife
Er hatte keine AhnungHe had no way of knowing
Dass es die letzte Reise seines Lebens sein würdeIt'd be the last trip of his life

Calvin, Blake und WilsonCalvin, Blake and Wilson
Zockten im DunkelnGambled in the dark
Keiner von ihnen würde jemals leben, umNot one of them would ever live to
Die Geschichte beim Aussteigen zu erzählenTell the tale on the disembark

Bruder erhob sich gegen BruderBrother rose up 'gainst brother
In jeder SituationIn every circumstance
Sie kämpften und schlachteten sichThey fought and slaughtered each other
In einem tödlichen TanzIn a deadly dance

Sie ließen die Rettungsboote hinunterThey lowered down the lifeboats
Von dem sinkenden WrackFrom the sinking wreck
Es gab Verräter, es gab AbtrünnigeThere were traitors, there were turncoats
Gebrochene Rücken und gebrochene HälseBroken backs and broken necks

Der Bischof verließ seine KabineThe bishop left his cabin
Um anderen in Not zu helfenTo help others in need
Wendete seine Augen zum HimmelTurned his eyes up to the heavens
Sagte: "Die Armen sind deine zu speisen"Said, "The poor are yours to feed"

Davey, der BordellbesitzerDavey the brothel-keeper
Kam heraus, wies seine Mädchen abCame out dismissed his girls
Sah das Wasser tiefer werdenSaw the water getting deeper
Sah die Veränderung seiner WeltSaw the changing of his world

Jim Dandy lächelteJim Dandy smiled
Er hatte nie schwimmen gelerntHe never learned to swim
Sah das kleine behinderte KindSaw the little crippled child
Und gab ihm seinen PlatzAnd he gave his seat to him

Er sah das Sternenlicht scheinenHe saw the starlight shining
Strömend aus dem OstenStreaming from the East
Der Tod war auf der JagdDeath was on the rampage
Aber sein Herz war jetzt in FriedenBut his heart was now at peace

Sie verriegelten die LukenThe battened down the hatches
Aber die Luken hielten nichtBut the hatches wouldn't hold
Sie ertranken auf der TreppeThey drowned upon the staircase
Aus Messing und poliertem GoldOf brass and polished gold

Leo sagte zu CleoLeo said to Cleo
Ich glaube, ich werde verrücktI think I'm going mad
Aber er hatte seinen Verstand bereits verlorenBut he'd lost his mind already
Was auch immer Verstand er hatteWhatever mind he had

Er versuchte, die Tür zu blockierenHe tried to block the doorway
Um alle vor Schaden zu bewahrenTo save all those from harm
Blut aus einer offenen WundeBlood from an open wound
Rann seinen Arm hinunterPouring down his arm

Blütenblätter fielen von den BlumenPetals fell from flowers
Bis alle verschwunden waren'Til all of them were gone
In den langen und schrecklichen StundenIn the long and dreadful hours
Spielte der Fluch des Zauberers weiterThe wizard's curse played on

Der Gastgeber schenkte Brandy einThe host was pouring brandy
Er ging langsam unterHe was going down slow
Er blieb bis zum Ende und warHe stayed right to the end and he
Der letzte, der gingWas the last to go

Es gab viele, viele andereThere were many, many others
Hier für immer namenlosNameless here forever more
Sie segelten nie über den OzeanThey never sailed the ocean
Oder verließen zuvor ihre HeimatOr left their homes before

Der Wachmann lag träumendThe watchman, he lay dreaming
Der Schaden war angerichtetThe damage had been done
Er träumte, die Titanic sinkeHe dreamed the Titanic was sinking
Und er versuchte, es jemandem zu erzählenAnd he tried to tell someone

Der Kapitän, kaum atmenThe captain, barely breathing
Knieend am SteuerKneeling at the wheel
Über ihm und unter ihmAbove him and beneath him
Fünfzigtausend Tonnen StahlFifty thousand tons of steel

Er sah auf seinen KompassHe looked over at his compass
Und starrte in sein GesichtAnd he gazed into its face
Die Nadel zeigte nach untenNeedle pointing downward
Er wusste, dass er das Rennen verloren hatteHe knew he lost the race

Im dunklen LichtIn the dark illumination
Erinnerte er sich an vergangene JahreHe remembered bygone years
Er las das Buch der OffenbarungHe read the Book of Revelation
Und füllte seinen Becher mit TränenAnd he filled his cup with tears

Als die Aufgabe des Sensenmanns beendet warWhen the Reaper's task had ended
Sechzehnhundert waren zur Ruhe gegangenSixteen hundred had gone to rest
Die Guten, die Schlechten, die Reichen, die ArmenThe good, the bad, the rich, the poor
Die Schönsten und die BestenThe loveliest and the best

Sie warteten am AnlegerThey waited at the landing
Und versuchten zu verstehenAnd they tried to understand
Aber es gibt kein VerständnisBut there is no understanding
Für das Urteil von Gottes HandOn the judgement of God's hand

Die Nachrichten kamen über die DrähteThe news came over the wires
Und schlugen mit tödlicher Kraft einAnd struck with deadly force
Die Liebe hatte ihre Flammen verlorenLove had lost its fires
Alle Dinge hatten ihren Lauf genommenAll things had run their course

Der Wachmann lag träumendThe watchman he lay dreaming
Von all den Dingen, die sein könntenOf all the things that can be
Er träumte, die Titanic sinkeHe dreamed the Titanic was sinking
In das tiefe blaue MeerInto the deep blue sea


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección