Traducción generada automáticamente

The Water Is Wide
Bob Dylan
L'eau est large
The Water Is Wide
L'eau est large et je peux pas traverserThe water is wide an' I can't cross over
Je n'ai pas d'ailes pour volerNeither have I wings to fly
Construis-moi un bateau qui puisse porter deuxBuild me a boat that can carry two
Et nous ramerons, mon amour et moiAnd both shall row my love an' I
Il y a un navire qui navigue sur la merThere is a ship an' she sails on the sea
Chargé aussi profond que possibleLoaded deep as deep can be
Mais pas aussi profond que l'amour dans lequel je suisBut not as deep as the love I'm in
Et je ne sais pas si je coule ou nageAnd know not how I sink or swim
Je me suis adossé à un chêneI leaned my back up against some oak
Pensant que c'était un arbre de confianceThinkin' it was a trusty tree
Mais d'abord il s'est plié puis il a casséBut first it bent an' then it broke
Tout comme mon propre faux amour pour moiJust like my own false love to me
Oh, l'amour est doux, l'amour est gentilOh, love is gentle, love is kind
Joyeux comme un bijou quand il est nouveauGay as a jewel when first it's new
Mais l'amour vieillit et s'atrophieBut love grows old an' waxes cold
Et s'efface comme la rosée du matinAn' fades away like some morning dew
L'eau est large et je peux pas traverserThe water is wide an' I can't cross over
Je n'ai pas d'ailes pour volerNeither have I wings to fly
Construis-moi un bateau qui puisse porter deuxBuild me a boat that can carry two
Et nous ramerons, mon amour et moiAnd both shall row my love an' I




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Dylan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: