Traducción generada automáticamente
Pretinho Na Ondina
Bob Love
Negrito en la Onda
Pretinho Na Ondina
Era solo otra noche bajo la luna llenaEra só mais uma noite sob a Lua cheia
Ondina brillaba, pero el alma se oscurecíaOndina brilhava, mas a alma escurecia
Gabriel, sonrisa ligera, sueños por delanteGabriel, sorriso leve, sonhos pela frente
Con un amigo al lado, corazón inocenteCom um amigo ao lado, coração inocente
Pero en la sombra fría, un destino cruelMas na sombra fria, um destino cruel
La puntería certera de quien salía del cuartelA mira certeira de quem saía do quartel
Negrito en la onda, se está haciendo el chistoso, ¡está de onda!Pretinho na ondina, tá tirando onda, tá de ondinha!
Se olvidó que juca mata!Se esqueceu que juca mata!
Quien tiene la piel morenitaQuem tem a pele escurinha
Tumbados en la acera, oyeron allí la sentencia que fue dadaDeitados na calçada, ouviram alí a sentença que foi dada
Manos atrás, quédense en el suelo!Mãos pra trás, fiquem no chão!
Ningún crimen cometido, solo el color en contravíaNenhum crime cometido, só a cor na contramão
¿Qué poder es ese que dice quién vive y quién muere?Que poder é esse que diz quem vive e quem morre?
Doce tiros resonando, y el futuro ya no avanzaDoze tiros ecoando, e o futuro já não corre
Ondina chic y blanca cerró los ojos ante el dolorOndina chique e branca fechou os olhos para a dor
Mientras la sangre negra escurría en SalvadorEnquanto o sangue negro escorria em salvador
Negrito en la onda, se está haciendo el chistoso, ¡está de onda!Pretinho na ondina, tá tirando onda, tá de ondinha!
Se olvidó que juca mata!Se esqueceu que juca mata!
Quien tiene la piel morenitaQuem tem a pele escurinha
Juca no ve sueños, no ve humanidadJuca não vê sonhos, não vê humanidade
Solo ve el terror, el miedo, la hostilidadSó enxerga o terror, o medo, a hostilidade
El negrito se convirtió en númeroO pretinho virou número
Más uno en la estadística!Mais um na estatística!
Mientras ondina sigue muda y egoístaEnquanto ondina segue muda e egoísta
Gabriel no puede volver, pero la lucha está en el aireGabriel não pode mais voltar, mas a luta tá no ar
Cada golpe del tambor viene a denunciarCada batida do tambor vem pra denunciar
¡La juventud negra tiene derecho a la vida!A juventude negra tem direito à vida!
Y la voz del reggae grita contra esta heridaE a voz do reggae grita contra essa ferida
Como ola, la resistencia va a surgirComo onda, a resistência vai surgir
Y para cada juca armado, uno de nosotros va a resistirE pra cada juca armado, um de nós vai resistir
Negrito en la onda, se está haciendo el chistoso, ¡está de onda!Pretinho na ondina, tá tirando onda, tá de ondinha!
Se olvidó que juca mata!Se esqueceu que juca mata!
Quien tiene la piel morenitaQuem tem a pele escurinha
El gueto no calla y Salvador va a escucharO gueto não cala e salvador vai ouvir
El dolor de los chicos que ya no pueden sonreírA dor dos meninos que não podem mais sorrir
Gabriel, presente! Tu luz va a resistirGabriel, presente! Sua luz vai resistir
Hasta que haya justicia, nadie va a desistirAté que haja justiça, ninguém vai desistir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Love y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: