Traducción generada automáticamente
Skintrade
Bob Mould
Negocio de piel
Skintrade
Foco, Arizona / los camiones de bomberos lleganFloodlight, arizona / the fire trucks rush in
Doble ancho, cama doble / pedazos de pintura del techo caen del estañoDouble wide double bed / specks of ceiling paint fall off the tin
Y están de pie esperando / la frente comienza a humedecerse mientras tomasAnd they're standing by / brow begins to moisten as you take
Otro trago para animarte / la habitación gira ahoraAnother hotshot to stiff you up / the room is spinning now
Eso es todo, hombre / las inhibiciones se desvanecenThat's it, man / inhibitions fall by the wayside
Hombre feliz / no te importa lo que esté pasandoHappy man / you don't care what's happening
Ahora, todo es una gran confusión de luces y acciónTo you now, it's all one big blur of lights and action
Más tarde, descubresLater on, you find out
Que te han engañado, te han engañado, estás expuesto, lo tienesYou've been had, you've been tricked, you're exposed, you've got it
Hecho en el negocio de piel con tu cabeza y corazón pesados, te desmoronasMade in the skin trade with your heavy head and heart, you fall apart
Y el agujero en tu brazo no curará el dolor que sientesAnd the hole in your arm won't heal the pain you're feeling
Hecho en el negocio de piel, cariño / cada puntada de ti ha sido reveladaMade in the skin trade, darling / every stitch of you has been revealed
Y no queda nada por ocultarAnd there's nothing left to conceal
Hemisferios tan altivos y poderosos / terciopelo y tiza deleiteHemispheres so high and mighty / velveteen and chalk delight
Te has convertido en la nueva obsesión de todos los que has acariciadoYou've become the new obsession of everyone that you've caressed
Pero no puedes decir quién te reconoce / no puedes decir quién conoce tu rostroBut you can't tell who recognizes you / can't tell who knows your face
No puedes decir nada, no puedes decirle a nadie lo que has hecho, lo tienesCan't tell anything, can't tell anyone what you've done, you've got it
Hecho en el negocio de piel con tu cabeza y corazón pesados, te desmoronasMade in the skin trade with your heavy head and heart, you fall apart
Y el agujero en tu brazo no curará el dolor que sientesAnd the hole in your arm won't heal the pain you're feeling
Hecho en el negocio de piel, cariño / cada puntada de ti ha sido reveladaMade in the skin trade, darling / every stitch of you has been revealed
Y no queda nada por ocultarAnd there's nothing left to conceal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Mould y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: