Traducción generada automáticamente
Fort Knox, King Solomon
Bob Mould
Fort Knox, Rey Salomón
Fort Knox, King Solomon
Hay un lugar en las montañas al que podríamos irThere's a place in the mountains that we could go
Podríamos abastecernos con diamantes y lingotes de oroWe could stock up with diamonds and bars of gold
Si quisiéramos una fortuna, ahí es donde iríamosIf we wanted a fortune, that's where we'd go
Y si quisieras ir allí, bueno, avísameAnd if you wanted to go there, well, let me know
Y dentro de Fort Knox, el Rey Salomón está ocupado con la providenciaAnd inside fort knox, king solomon is occupied with providence
Suficiente, pero no demasiado confiadoEnough, but not too confident
Y me las arreglo, adiósAnd I get by, goodbye
Cada noche a las 11, conducen el oroEvery night at 11, they drive the gold
A través de la entrada subterránea entre los postesThrough the underground entrance between the poles
Si esperamos un momento, los guardias podrían irseIf we wait for a moment, the guards might go
Entonces podría abrir la puerta y agarrar algo de oroThen I could get the door open and grab some gold
Pero si me llegaran a notar, no te preocupes, agarra tus cosas y veteBut if I should get noticed, don't worry, grab your stuff and go
Puedo lidiar con el Rey Salomón soloI can deal with king solomon alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Mould y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: