Traducción generada automáticamente
Constipated
Bob Ricci
Estreñido
Constipated
Salgo a comerEat out
¿Qué estás cocinando?Whatchya cooking for?
Mis amigos piensan que soy aburridoMy friends think I'm such a bore
Solo porque no salgo a comer con ellosJust cause I won't go with them out to eat
Carne procesadaProcessed meat
Evito Burger KingI steer clear of Burger King
Comida rápidaFast Food
Simplemente no es lo míoIt just ain't my thing
Y si entendieras lo que me haceAnd if you understood what it does to me
VeríasYou would see
Porque luegoCause then later on
Estoy atascado en el bañoI'm stuck in the john
Intentando relajarmeI trying to relax
Tomando ex-laxI'm taking ex-lax
Estoy tan estresadoI've so stressing out
No sale nada de míThere's zilch coming out of me
DimeTell me
¿Por qué la comida rápida me estriñe tanto?Why does fast food make me so constipated?
No importa lo que pida, no saleNo matter what I order doesn't come back out
Me frustraIt gets me frustrated
No importaIt makes no differnce
Lo que pida, puedes apostarWhat I get, you can bet
Si es carne, o es dulceIf it's meat, or it's sweet
Podrían ser papas fritas, no hay compromisoCould be fries, there's no compromise
Mi tracto gastrointestinal no lo quiereMy gastrointestinal track doesn't wanna take it
No, no, noNo, no, no
Conduje para ver al médicoI drove out to see the Doc
Todavía estoy lidiando con el shockI'm still coping with the shock
Porque lo siguienteCause next thing
Que sé, es que me está dandoThat I know, he's giving me
Una colonoscopiaA colonoscopy
Luego, cuando estoy sin energíaThen when I'm out of stamina
Es hora de otro enemaTime for another enima
Lo peorWhat's worse
Todavía no saben por qué McDonald's me estáThey still don't know why Micky D's is making me
Esclavo del bañoA slave to the can
Un hombre de MetamucilA Metamucil man
No puedo irI can't seem to go
Estoy tenso de pies a cabezaI'm tense head to toe
Las venas de mi cuelloThe viens in my neck
Están sobresaliendo de míAre bulging out of me
DimeTell me
¿Por qué la comida rápida me estriñe tanto?Why does fast food make me so constipated?
No importa lo que pida, no saleNo matter what I order doesn't come back out
Me frustraIt gets me frustrated
No importaIt makes no differnce
A dónde vaya, Domino'sWhere I go, Domino's
Dairy Queen, Krispy KremeDairy Queen, Krispy Kreme
KFC, no gracias por favorKFC, no thank you please
Mi tracto gastrointestinal no lo quiereMy gastrointestinal track doesn't wanna take it
No, no, noNo, no, no
No, no, noNo, no, no
No, no, noNo, no, no
No, no, noNo, no, no
Salgo a comerEat out
¿Qué estás cocinando?Whatchya cooking for?
Ya no puedo soportar estoI can't take this anymore
Ni siquiera pienses en invitarmeDon't you even think about inviting me
¿No lo ves?Can't you see
Porque cuando llego a casaThat when I get home
Estoy pegado al tronoI'm stuck on the throne
Intentando relajarmeI trying to relax
Tomando ex-laxI'm taking ex-lax
Estoy tan estresadoI'm so stressing out
No sale nada de míThere's zilch coming out of me
DimeTell me
¿Por qué la comida rápida me estriñe tanto?Why does fast food make me so constipated?
No importa lo que pida, no saleNo matter what I order doesn't come back out
Me frustraIt gets me frustrated
No importaIt makes no differnce
Lo que intente, o apliqueWhat I try, or apply
Chucrut, coles de BruselasSour Kraut, Brussel Sprouts
Jugo de ciruela, simplemente no sirvePune Juice, it's just no use
Mi tracto gastrointestinal no lo quiereMy gastrointestinal track doesn't wanna take it
No, no, noNo, no, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Ricci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: