Traducción generada automáticamente

Bones
Bob Schneider
Huesos
Bones
Bruce Lee golpea como almuerzos en bolsas marronesBruce lee pack punches like brown bag lunches
Se pone ocupado con el chico malo, ¿por qué quieres fluir tan alto?He get busy on the bad guy now why you wanna flow fly
Floto como una mariposa, te pico en el esfínterFloat like a butterfly sting you in the sphincter
Tengo sabor como un jolly rancher, te saco como el cáncerI got flavor like jolly rancher be taking you out like cancer
Siempre tengo la respuesta, soy agradable a la vista, chicoAlways got the answer I'm easy on the eye kid
Sabes a dulce, eres como un híbrido de MadonnaCandy's what I taste like you're like a Madonna hybrid
Trasero, trasero, así es, te saco en la noche de peleaBooty booty that's right be taking you out on fight night
Volteando a Smith Barney desde la parte trasera del coupé, tus pantalones caenBe flippin smith barney outa the back of the coupe your pants droop
Holgados, holgados pantalones, te dejaré en puntadasBaggy baggy britches i'll be leavin you in stitches
Conocí a una chica en Pasadena que me concedería sesenta y nueve deseosI knew this chic in pasadena'd grant me sixty-nine wishes
Ahora estás esperando a tu salvador, tratando de cambiar tu comportamientoNow you're waiting on your savior trying to change your behavior
Porque mil novecientos noventa y nueve está saliendo de la caja pronto, ExaviorCause nineteen ninety nine be rollin out the box soon exavior
Hollander, la prostituta, está golpeando por detrásHollander the prostitute be booty bangin out the chute
Te ves bien en un traje de tres piezas, cariño, pero nena, eres tan mala que tienesBe lookin good in a three piece honey but baby you're so wack you got
HuesosBones
Esqueletos en el armarioSkeletons in the closet
Todos tienen algunosEverybody's got some
Pero ver es creer y creo que he visto suficiente de tus huesosBut seein is believin and I think I've seen enough of your bones
Méteselo en tu billetera, llámalo como quierasStick it in your wallet call it whatever you want to call it
En el negocio me llaman sire, no estoy listo para retirarmeIn the business they call me sire I ain't ready to retire
Buster, buena cosa, nena, nena, oh, me vuelves locoBuster good stuff baby baby oh you drive me crazy
He estado afeitando mi coño limpio durante años porque así te gustaI been shaving my pussy clean for years cause that's the way you likes
De botón, estoy fuera de control, Marilyn Manson tiene el aspectoButton down I'm off the hook marylin manson got the look
¿Quieres fiesta con el viejo rey Pancho? Sabes que soy el jefeYou wanna party with ole king pancho you know that I am the head honcho
Oh sí, estoy listo, listo ahora, prepárate, no te preocupes, mi golpe va powOh yeah I'm ready ready now get set don't fret my punch goes pow
Soy un amante, no un peleador, nena, no me pegues en las nueces, tengo huesosI'm a lover not a buster baby don't kick me in my nuts I got bones
El coño te atrapará si no tienes cuidado, te dejaráPussy gonna getcha if you don't watch it it'll let ya
Tira tu orgullo por el desagüe, tienes ese coño en la menteThrow your pride right down the drain you got that pussy on the brain
Babilonia cinco, Mr. Goodbar en Bangelamaine persiguiendo al dragón, tu carro se hunde, creo que sabes a qué me refieroBabylon five Mr. goodbar in bangelamaine chasing the dragon your wagons sagging I think you know what I'm sayin
Estás buscando fanny, azotando a tu monoI'm saying your fishin for fanny spankin your monkey manny
Principalmente por diversión, pero ahora la abuela de todos tiene la mercancíaMostly in it for fun but now everybody's granny got the goods
Sabes que tuvo que ser así, sabes que tuvo a tu papáYou know she had to you know she had your daddy
Ella actúa dulce y agradable ahora, pero en el pasado era mala, tiene huesosShe be acting all sweet and nice now but back in the day she was baddy she got bones
Ese tipo con el que te vi anoche, dices que es solo un amigoThat guy I saw you with last night you say he's just a friend
Pero cuando llegaste tarde anoche, tu cara olía a pene de nuevoBut when you came home late last night your face it smelled like cock again
Nena, me estás engañando, diciéndome que serás fielBaby your playing me saying to me that you'll be true to me
Diciendo que las chicas solo quieren divertirse, nena, tengo que irmeSaying girls just want to have fun baby I've got to run
Maldita sea, lo entiendo, lo clavo, lo golpeo, lo dejoDamnit I dig it I stick it I hit it I quit it
Me encanta cuando lo sacas de la caja y me dejas lamerI love it when you roll it out the box and let me lick
Pero nena, ya terminé, ya no más de esas locuras que hacesBut baby I'm done I'm through with those crazy things you do
Te pregunto qué era esa cosa en tus tetas, dices que es pegamentoI ax you what that stuff was on your titties you say its glue
Ajá, oh sí, está bien, no puedo soportar otra nocheAha oh yeah alright cant take another night
Soy genial, salgo por la puerta, no puedo verte más, tienes huesosI'm lateriffic out the door cant see you anymore you got bones



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Schneider y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: