Traducción generada automáticamente

Chilly at the Crib
Bob Schneider
Frio en la Casa
Chilly at the Crib
Estoy relajado en la cabaña fríaI'm kicking back at the chill shack
Sintiéndome un poco flojo, relajado y un poco como KeroaucFelling kinda slack relaxed and kinda like keroauc
No, no conduzco un Cadillac, tengo el buzzmobileNo I do not drive a Cadillac I got the buzzmobile
Porque móvil me hace sentir como si fuera el lovemobileCuz mobile makes me feel like its the lovemobile
Tengo sábanas con estampado de vaca en mi camaI got the cow print sheets on my sheets
Siempre tengo los Chuck Taylors negros cubriendo mis piesI always got the black chuck taylors covering up my feets
Tengo una pintura de mármol negro falsa cubriendo la madera de mi estanteríaI got the faux pas fake black marble paint covering up the wood on my bookcase
Limpio mis dientes de vez en cuando con pasta de dientes de control de sarro y bicarbonatoI cleans my teeth every once in a while with tartar control backing soda toothpaste
Me encantan los ritmos relajados de Stan Getz y Ciau GilbertoI'm digging the laid back grooves of stan getz and ciau gilberto
Salgo con una chica llamada Sister, ella es bastante moderna y sabes que es puertorriqueñaI date a girl named sister all that she's kinda hip and you know she's puerto
Estoy hablando de trastornos y ajustesRican I'm freaking and speaking of tweaking
El fin de semana se está acercando y nena, estaré chillandoThe weekend's kinda sneaking up and baby I'll be squeaking
Estoy alterado y asustado y loco por el lechado de baldosasBy I'm tweaked out and freaked out and geek by the tile grout
Es negro y verde y aterrador y los vapores de Tilex son un poco peludosIts black and green and scary and the tilex fumes is kinda hairy
Tengo las ventanas abiertas, esperando no asfixiarme y morir, supongo que estoy lidiandoI got the windows open hoping I don't asphyxiate & die I guess I'm coping
Estoy un poco loco, oh hombre, pero no necesito el RogaineI'm kinda insane oh man but I don't needs the rogaine
¿Puedes detener la locura? Mi maldad está premeditadaCan you stop the madness my badness is preplanned
Estoy listo para retroceder, oh en serio, no hay rallyI'm ready to recoil oh really no rally
No me gusta perder el tiempo, me entretengo con las yeguas, sabes que me vuelven locoI don't like to dilly I dally in the fillies you know they dry me silly
Mi champú tiene aloe, no uso máscaraMy shampoos got the aloe I don't wear no mascara
Pinto mis uñas con Manic Panic Galaxy Gold porque no me importaI paint my nails with manic panic galaxy gold cause I don't carea
¿Qué piensas, apesto? ¿Qué te pasa?What you think I stinka so whata you nutta
Creo que tuve que joder a tu hija en el traseroI think I had to fuck your daughter in the butta
Tengo el aire acondicionado al máximo a 70I got the air conditioner cranked up to 70
A veces se siente como el paraísoYou know sometimes it feels just like heaven g
Tengo jugo de trasero corriendo por mis labiosI got the butt juice runnin down my lips
Soy genial, sé lo que se cuece, estoy viajandoI'm hips I know what cooks I'm trips
Estoy tropezando y zambulléndome y saltando al ritmo de mi canciónI'm tripping and dipping and skipping along to my lou
Haciendo lo que creo que debo hacerDoing whatever it is I think I needs to oughta do
Saco el baño de burbujas del Hombre Araña increíbleI'm pulling out the amazing spiderman bubblebath
Tengo sábanas negras en mi cama, a veces solo tengo que reírI got the black sheets on my bed sometimes I just have to laugh
Cojo el teléfono y empiezo a marcarI get on the phone and now I starts to get to dialing
Llamo a mi amor, fumo American Spirits y sonríoI'm calling up my honey I'm smoking American Spirits and smilin
Me siento bastante renovado y bastante bienI'm feeling quite refreshed and I'm felling quite nicely
Llamo a la linda con buen trasero porque es picanteI'm calling up the cutie with the booty cause she's spicy
Más picante que el chili con carne en El ArroyoSpicier than the chili con carne down at el arroyo
Me pongo en contacto con una chica llamada Lenny y la llamo JoyoI get a hold of some girl named lenny and I calls her joyo
Mi congelador está lleno de mini rollitos de huevo Chung KingMy freezers packed with chung king mini egg roll variety
Estoy cuidando mi peso para encajar bien en la sociedadI'm watching my weight so I can pack my ass wagon tight here in society
La estoy pasando bien aunque no sea tan relajanteI'm playing it cool even though it ain't that relaxin relaxin
Reviso mi crema y descubro que no tengo billetesI'm checking my cream and finding out I ain't got no jacksons
Arrastro mi trasero perezoso fuera de la cama, pero nunca antes de las 2:30I rolling my lazy ass out of the bed but never before 2:30
Me lavo el cabello con champú J Crew cuando está sucioI'm washing my hair with j crew shampoo when its uh dirty
Subo a mi auto, no es un CadillacI get in my car its kinda cool it ain't no caddy
Es solo un Volkswagen Beetle, es un poco ajustado pero es gorditoIts just a volkswagon bug its kinda snug but it's a fatty
Estoy viendo la televisión por cable, está en DiscoveryI'm watching the cable t.v. its on discovery
Tengo una manta de plumas para mantenerme calentito y cubrirmeI got the down filled feather blanket to keep me toasty warm and cover me
Estoy comiendo bagels de canela y pasas porque son sin grasaI'm eating the cinnamon raison bagels cause they's fat free
Me mantiene delgado y en forma, luciendo apretado y atrevidoKeeps me slim and trim and looking tight and sassy
Atrevido como un hijo de puta, como yo debería lucirSassy like a motherfucker like myself should look
Estoy leyendo 'El lobo estepario' de Hermann Hesse porque escuché que era un buen libroI'm reading herman messe's steppenwolf because I heard it was a good book
Llamo a mi amigo Slowpoke para ver qué ha estado pasandoI'm calling up my homeboy slowpoke just to see what's been a shaking
Para averiguar qué pasa y tal vez de quién está rompiendo el corazónTo find out what's up & maybe whose heart he's breaking
Está bravo afuera, a veces prefiero quedarme en casaIt's rough outside you know sometimes I'd rather chill at home
Sabes, pasar un poco de tiempo de calidad soloYou knows to spend a little quality time alone
Pero dar vueltas por la ciudad no es realmente lo míoBut cruising round the town's not really what I'm all about
Estoy bastante ocupado, muy tranquilo y pateando locos ritmos en mi casaI'm pretty busy really chilly back and kicking crazy jams out my house i'm nicely rearranged and fresh and rested up I've tested out the brain bong
Estoy bien reorganizado, fresco y descansado, he probado el bong cerebralGone long ago I'm agro easy cool fool for the old school drooling on my pillow case
Hace mucho tiempo que me fui, estoy agresivo, fácil, tonto para lo antiguo, babeando en mi funda de almohadaIn case you haven't guessed oh yes I'm blessed with flavor
Por si no lo has adivinado, oh sí, estoy bendecido con saborSavor every drop and don't change my behavior
Saboreo cada gota y no cambio mi comportamiento
Porque es un día realmente bueno y agradableCause it's a real good feel good day
Y las cosas son un poco locas, pero me están mirandoAnd things are kinda trips but there looking my way
Estoy siguiendo mi propio consejo, estoy relajado y pensando en las cosas que hiceI'm taking my own advice I'm kicking back and thinking bout the things I did
Estoy bebiendo Mr. PibbI'm drinking Mr. Pibb
Está frío en la casaIt's chilly at the crib



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Schneider y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: