Traducción generada automáticamente

Sleeperhold
Bob Schneider
Control de sueño
Sleeperhold
Duerme, duerme, ve a dormirSleep sleep go to sleep
Estás demasiado adentro, estás demasiado profundoYou're in too far you're in too deep
Lluvia, lluvia, no puedo explicarRain rain I can't explain
Ella nunca volveráShe'll never come around again
Vino, vino, todo el tiempoWine wine all the time
Ella nunca será tu valentineShe'll never be your valentine
La espalda del mono no te dejará irThe monkey's back won't let you go
Ella te tiene en ese control de sueñoShe got you in that sleeperhold
Solo necesitas un poco de aire para respirarYou just need some air to breathe
Creo que hay algo debajoI think there's some left underneath
El residuo de todo lo que quedaThe residue of all that's left
Este juego me está asustando hasta la muerteThis game is scaring me to death
Estoy mucho más profundo que el pozoI'm in much deeper than the well
Que comienza en el cielo y termina en el infiernoThat starts in heaven ends in hell
Es solo que el crippler tiene rencorIt's just the crippler's got a grudge
Oh y mi mente es el juez colganteOh and my mind's the hanging judge
No me retengas, no me dejes irDon't hold me back don't let me go
La miseria es mi mejor amigaMisery's my best friend
Siempre vuelve otra vezIt always comes around again
Nunca me deja dormir soloIt never let's me sleep alone
Estoy muriendo junto al teléfonoI'm dying by the telephone
Todo se siente igualEverything all feels the same
Mi corazón solo sangra hasta las manchasMy heart just bleeds until the stains
Dentro de la cáscara contra la puertaInside the shell against the door
Nunca oleré tu rostro de nuevoI'll never smell your face no more
Oh, ella será la reina leopardoOh she'll be the leopard queen
Y tú el leproso en medioAnd you the leper in between
Sus manchas se vuelven más bonitas con el tiempoHer spots get prettier with time
Solo quiero hacerla míaI just want to make her mine
Sí, pero todo lo que tengo para mostrarYeah but all I've got to show
Son dieciséis cientos en deudaIs sixteen hundred in the hole
Y dieciséis cientos más por recorrerAnd sixteen hundred more to go
Y por qué lo intento nunca lo sabréAnd why I try I'll never know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Schneider y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: