Traducción generada automáticamente

The Man From Outer Space
Bob Schneider
El Hombre del Espacio Exterior
The Man From Outer Space
Shirley Jones me estaba mirando con ojos de deseoShirley Jones was giving me the bug eye
Sus ojos sobresalían de su gran cabezaHer eyes were bugging out of her big ole head
Shirley Jones era bonita como una urracaShirley Jones was pretty as a magpie
La llevé a cenar y luego la llevé a la camaI took her out to dinner then I took her to bed
Patty Joe Purrina era una mujer malvadaPatty Joe Purrina was an evil little woman
De esas que no podían dejar pasar un rumorThe kind that couldn't let a little rumor out of her sight
Ves, Shirley Jones era una mujer casadaYou see Shirley Jones was a married woman
Y en Appleberry, Georgia, eso simplemente no está bienAnd in Appleberry Georgia that just ain't right
Oh síOh yeah
Pero yo soy el hombre del espacio exterior, nenaBut I'm the man from outer space baby
No tengo huesos que romperI have no bones to be broken
Sí, yo soy el hombre del espacio exterior, nenaYeah I'm the man from outer space baby
No tengo huesos que romperI have no bones to be broken
El gran Jim McCarthy Jones era un tipo malvadoWell big Jim McCarthy Jones was sure some evil sumbitch
Manejaba un Peterbilt 84 con un remolque de 20 toneladasHe drove a Peterbuilt 84 with a 20 ton hitch
Decían que había matado a un hombre en Macon pero nunca fue a la cárcelThey said he'd killed a man in Macon but he never went to jail
Porque nunca encontraron el cuerpo, solo un dedo en el correoCause they never found the body just a finger in the mail
Supongo que Patty Joe Purrina nos vio en la posada LamplighterWell I guess Patty Joe Purrina saw us at the lamplighter inn
Mientras ella estaba en la licorería Cozy comprando bourbon y ginebraWhile she was at cozy's liquor emporium buying bourbon and gin
Le tomó cerca de un segundo hacer lo que tenía que hacerIt took her about a second for her to do what she had to do
Llamó al gran Jim y le contó todo lo que sabíaShe called up ole big Jim and told him everything she knew
Oh síOh yeah
Pero yo soy el hombre del espacio exterior, nenaBut I'm the man from outer space baby
No tengo huesos que romperI have no bones to be broken
Sí, yo soy el hombre del espacio exterior, nenaYeah I'm the man from outer space baby
No tengo huesos que romperI have no bones to be broken
Bueno, el gran Jim agarró su escopetaWell now big Jim went and took his shotgun down
Con toda la intención de enterrarme a mí y a Shirley JonesWith every intention of putting me Shirley Jones six feet underground
Pero cuando escuché su camioneta llegar al estacionamientoBut when I heard his pickup truck pull up into that lot
Shirley Jones y yo salimos por detrás como un rayoMe and Shirley Jones headed out the back like a shot
Saltamos en mi Chrysler y nos fuimos por Chestnut LaneJumped in my Chrysler headed down chestnut lane
Miré por el retrovisor y lo que vi era difícil de explicarLooked in my rearview and what I saw there was hard to explain
Pensé que era el diablo viniendo a llevarme al infiernoThought it was the devil come to take me to hell
Pero era el gran Jim asomándose por la ventana disparando con la escopetaBut it was big Jim leaning out his window firing off shotgun shells
Oh síOh yeah
Pero yo soy el hombre del espacio exterior, nenaBut I'm the man from outer space baby
No tengo huesos que romperI have no bones to be broken
Sí, yo soy el hombre del espacio exterior, nenaYeah I'm the man from outer space baby
No tengo huesos que romperI have no bones to be broken
Chocamos en el centro comercial Northpike, un encuentro equivocadoCrashed into the northpike mall made a wrong rendezvous
Sabía que era el fin, no sabía qué hacerKnew this was it I didn't know what to do
Fue entonces cuando el Sheriff Gemsbok apareció en escenaThat's when Sheriff Gemsbok showed up on the scene
Shirley Jones y yo agradecimos al sheriff y escapamos limpiosMe and Shirley Jones thanked the sheriff and got away clean
Oh síOh yeah
Pero yo soy el hombre del espacio exterior, nenaBut I'm the man from outer space baby
No tengo huesos que romperI have no bones to be broken
Sí, yo soy el hombre del espacio exterior, nenaYeah I'm the man from outer space baby
No tengo huesos que romperI have no bones to be broken



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Schneider y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: