Traducción generada automáticamente

I Wish I Knew What I Meant By That
Bob Schneider
Ojalá supiera qué quise decir con eso
I Wish I Knew What I Meant By That
Cuando dije lo que dije sobre no importarmeWhen I said what I said about not giving a damn
Que serías más feliz sin mí como tu hombreThat you'd be happier without me as your man
Cuando dije que no creía que me necesitaras másWhen I said that I didn't think you needed me anymore
Y me di la vuelta y salí por tu puertaAnd I turned and walked right on out your door
Ojalá supiera en qué estaba pensandoI wish I knew were my head was at
Y ojalá supiera qué quise decir con esoAnd I wish I knew just what I meant by that
Cuando dije que no podía soportar otra nocheWhen I said I couldn't stand another night
Cuando te dije cariño que esto no se sentía bienWhen I said to you honey that this thing didn't feel right
Cuando dije que quizás seríamos más felices por nuestra cuentaWhen I said that we might just be happier on our own
Cuando dije que ambos necesitábamos un tiempo a solasWhen I said that we both needed some time alone
Realmente creo que debí estar hablando tonteríasI really think I must've been full of crap
Porque ojalá supiera qué quise decir con esoBecause I wish I knew what I meant by that
Cuando dije que no eras la indicada para míWhen I said that you weren't the one for me
Que no podía estar atado, tenía que liberarmeThat I couldn't be tied down I had to set myself free
Cuando dije que no creía que esto funcionaríaWhen I said I didn't think that this thing would work
Que merecías algo mejor que este viejo idiotaThat you deserved better than this old jerk
Ojalá supiera en qué estaba pensandoI wish I knew where my head was at
Ojalá supiera qué quise decir con esoI wish I knew what I meant by that
Cuando dije que no creía que debiéramos intentarlo una vez másWhen I said that I didn't think we should give it one more try
Cuando dije que si pensaba que podía funcionar sería una mentiraWhen I said that if I thought it could work that'd be a lie
Cuando dije que esto simplemente no podía funcionar bienWhen I said that this thing just couldn't work out fine
Sabes que debí estar claro volviéndome locoYou know I must've been clear going out of my mind
Sé con certeza que estaba hablando tonteríasI know for sure that I was full of crap
Porque realmente ojalá supiera qué quise decir con esoBecause I really wish I knew what I meant by that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Schneider y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: