Traducción generada automáticamente

Turn The Page
Bob Seger
Tourner la page
Turn The Page
Sur une longue et triste route, à l'est d'OmahaOn a long and lonesome highway, east of omaha
Tu peux écouter le moteur gémir sa seule chansonYou can listen to the engine moaning out its one lone song
Tu peux penser à une femme, ou à la fille que tu as connue la nuit d'avantYou can think about woman, or the girl you knew the night before
Mais tes pensées vont vite vagabonder, comme d'habitudeBut your thoughts will soon be wandering, the way they always do
Quand tu roules depuis seize heures et qu'il n'y a pas grand-chose à faireWhen your riding sixteen hours and there's nothing much to do
Et que tu n'as pas vraiment envie de rouler, tu souhaites juste que le voyage soit finiAnd you don't feel much like riding, you just wish the trip was through
Dis, me voilà, sur la route encore. Me voilà, sur la scèneSay, here I am, on the road again. There I am, up on the stage
Me voilà, à jouer la star encoreHere I go, playing star again
Me voilà, tourner la pageThere I go, turn the page
Eh bien, tu entres dans un restaurant, épuisé par la routeWell you walk into a restaurant, strung out from the road
Tu sens les regards sur toi alors que tu te déshabilles du froidYou can feel the eyes upon you as your shaking off the cold
Tu fais semblant que ça ne te dérange pas, mais tu veux juste exploserYou pretend it doesnt bother you, but you just want to explode
La plupart du temps, tu ne les entends pas parler, d'autres fois siMost times you can't hear em talk, other times you can
Oh le même vieux cliché, comme cette femme avec son hommeOh the same old cliche, as that woman on her a man
Tu vois toujours mon numéro, tu n'oses pas te défendreYou always see my number, you don't dare make a stand
Me voilà, sur la route encore. Me voilà, sur la scèneHere I am, on the road again. There I am, up on the stage
Me voilà, à jouer la star encoreHere I go, playing star again
Me voilà, tourner la pageThere I go, turn the page
Là-bas sous les projecteurs, tu es à des millions de kilomètresOut there in the spotlight your a million miles away
Chaque once d'énergie, tu essaies de la donnerEvery ounce of energy, you try and give away
Alors que la sueur coule de ton corps comme la musique que tu jouesAs the sweat pours out your body like the music that you play
Plus tard dans la soirée, alors que tu es allongé éveillé dans ton litLater in the evening as you lie awake in bed
Avec l'écho des amplis résonnant dans ta têteWith the echo from the amplifiers ringing in your head
Tu fumes la dernière cigarette de la journée, te rappelant ce qu'elle a ditYou smoke the days last cigarette, remembering what she said
Maintenant me voilà, sur la route encore. Me voilà, sur la scèneNow here I am, on the road again. There I am, up on the stage
Me voilà, à jouer la star encoreHere I go, playing star again
Me voilà, tourner la pageThere I go, turn the page
Me voilà, sur la route encore. Me voilà, sur la scèneHere I am, on the road again. There I am, up on the stage
Ah me voilà, à jouer la star encoreAh here I go, playing star again
Me voilà, me voilà.There I go, there I go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Seger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: