Railroad Days
Bob Seger
Días Ferroviarios
Railroad Days
Jan subiría tan alto
Jan would climb up so high
En la pantalla de falta
On the foul screen
Abajo
Down below
Gritaba para tener cuidado
I would yell to watch out
Cuando jugamos
When we'd play
Siempre fue el ganador
Was always the winner
El fue valiente nunca me escuchó
He was brave never listened
A mi gritar
To me shout
Tardes jugando a la pelota
Afternoons playin' ball
Por la vieja muralla
By the old wall
Escondiéndome y por supuesto
Hidin' out and of course
Ser la estrella
Be the star
Mantuve mis registros
Kept my records
En viejos cuadernos de hojas sueltas
In old looseleaf notebooks
Y hoy pienso
And today I think
Aún sé donde están
I still know where they are
Oh, días de ferrocarril
Oh, Railroad days
Días ferroviarios
Railroad days
Días ferroviarios
Railroad days
Cuando era joven
When I was young
En mi mejor momento
In my prime
En camino
On my way
Cuando la lluvia
When the rain
Nunca se interpuso en mi camino
Never got in my way
Oh, en mis días de ferrocarril más jóvenes
Oh in my younger railroad days
Algunas noches
Some nights
Drifters jugando en la alta fidelidad
Drifters playin' on the hi-fi
Hablando de chicas
Talkin' 'bout girls
O mentiras absurdas
Or preposterous lies
Riendo fuerte
Laughin hard
Mirando a Soupy a las once
Watchin' Soupy at eleven
Skonkin 'abajo
Skonkin' down
Uno de los pasteles de limón de mamá
One of Mom's lemon pies
Las diez en punto
Ten o'clock
Trayendo comestibles del mercado
Bringin' groceries from the market
Cantando canciones
Singin songs
A la oscuridad de la noche
To the darkness of the night
Incluso canté las partes
Even sang the parts
Los instrumentos estaban tocando
The instruments were playing
La vida era más libre
Life was freer
Los sueños estaban realmente bien
Dreams were really quite all right
Oh, días de ferrocarril
Oh, Railroad days
Días ferroviarios
Railroad days
Días ferroviarios
Railroad days
Cuando el sol parecía
When the sun seemed
Para sonreír en su camino
To smile on it's way
Cuando la oscuridad
When the darkness
Fue más fácil de jugar, sí
Was easier to play yeah
Oh, en mis días de ferrocarril más jóvenes
Oh in my younger railroad days
Ayer escuché
Yesterday I heard
Cierran los trenes
They shut the trains down
Los que corrieron
The ones than ran
Por el campo donde
By the field where
jugaría
I would play
Dijo que la gente quiere algo nuevo
Said the folks want new
Y transporte más rápido
And faster transportation
Es como yo
It's just like me
Un día estaré obsoleto
I'll be obsolete one day
Oh, días de ferrocarril
Oh, Railroad days
Días ferroviarios
Railroad days
Días ferroviarios
Railroad days
Cuando era joven, en mi mejor momento
When I was young, in my prime
En camino
On my way
Cuando la lluvia nunca se interpuso en mi camino
When the rain never got in my way
Oh, en mis días de ferrocarril más jóvenes
Oh in my younger railroad days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Seger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: