Traducción automática

Til The Sun Rise Up (feat. Akon)
Bob Sinclar
Jusqu'à ce que le soleil se lève
Til The Sun Rise Up (feat. Akon)
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, ohOh-oh, oh-oh, oh
Quand l'amour s'épuiseWhen the love runs out
Essayer de garder quelqu'un près de soiTryna keep somebody around
Quand l'amour s'épuiseWhen the love runs out
Et que tu as besoin de quelqu'un maintenantAnd you need somebody right now
Tu dois faire la fête, nous faire tous nous leverYou need to party, make us all rise up
Puis t'éloigner des choses qui te tirent vers le basThen walk away from things that's keeping you down
Ouais, tu dois faire la fête jusqu'à ce que le soleil se lèveYeah, you need to party 'til the sun rise up
Un autre jour pour que tu changes les chosesAnother day for you to change things around
Chaque jour, tu es le soleilEvery day you're sunshine
Chaque jour, tu es le soleilEvery day you're sunshine
Il faut parfois jouerGotta play sometimes
Chaque jour, et pas qu'une foisEvery day, and not one time
Chaque jour, tu es le soleilEvery day you're sunshine
Chaque jour, tu es le soleilEvery day you're sunshine
Il faut parfois jouerGotta play sometimes
Chaque jour, et pas qu'une foisEvery day, and not one time
Chaque jour, tu es le soleil, soleil, soleilEvery day you're sunshine, sunshine, sunshine
Chaque jour, tu es le soleilEvery day you're sun
Chaque jour, tu es le soleilEvery day you're sun
Chaque jour, tu es le soleilEvery day you're sun
Jusqu'à ce que le soleil se lève'Til the sun rise up
Chaque jour, tu es le soleilEvery day you're sun
Jusqu'à ce que le soleil se lève'Til the sun rise up
Chaque jour, tu es le soleilEvery day you're sun
Tu mérites de l'attention quand tu entres dans la pièceYou deserve attention when you walk into the room
Ton sourire m'illumine comme la nuit de la luneYour smile lights me up like the night from the moon
Ne laisse personne te dire que tu n'es pas belleDon't let no one tell you that you're not beautiful
Car la vraie beauté est à tes côtés'Cause true beauty's by the side of you
Tu dois faire la fête, nous faire tous nous leverYou need to party, make us all rise up
Puis t'éloigner des choses qui te tirent vers le basThen walk away from things that's keeping you down
Ouais, tu dois faire la fête jusqu'à ce que le soleil se lèveYeah, you need to party 'til the sun rise up
Un autre jour pour que tu changes les chosesAnother day for you to change things around
Chaque jour, tu es le soleilEvery day you're sunshine
Chaque jour, tu es le soleil (jusqu'à ce que le soleil se lève)Every day you're sunshine ('til the sun rise up)
Il faut parfois jouerGotta play sometime
Chaque jour, et pas qu'une foisEvery day, and not one time
Chaque jour, tu es le soleilEvery day you're sunshine
Chaque jour, tu es le soleil (jusqu'à ce que le soleil se lève)Every day you're sunshine ('til the sun rise up)
Il faut parfois jouerGotta play sometimes
Chaque jour, pas qu'une foisEvery day, not one time
Chaque jour, tu es le soleilEvery day you're sunshine
Soleil, soleilSunshine, sunshine
Chaque jour, tu es le soleilEvery day you're sun
Chaque jour, tu es le soleilEvery day you're sun
Jusqu'à ce que le soleil se lève'Til the sun rise up
Tu dois faire la fête, nous faire tous nous leverYou need to party, make us all rise up
Puis t'éloigner des choses qui te tirent vers le basThen walk away from things that's keeping you down
Ouais, tu dois faire la fête jusqu'à ce que le soleil se lèveYeah, you need to party 'til the sun rise up
Un autre jour pour que tu changes les choses.Another day for you to change things around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bob Sinclar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: