Traducción generada automáticamente

Don't Let Me Fall
B.o.B
Ne me laisse pas tomber
Don't Let Me Fall
Eh bien, c'était juste un rêveWell, it was just a dream
Il y a à peine un instantJust a moment ago
J'étais si hautI was up so high
Regardant le cielLooking down at the sky
Ne me laisse pas tomberDon't let me fall
Je visais les étoilesI was shooting for stars
Un samedi soirOn a Saturday night
Ils disent que ce qui monteThey say what goes up
Doit redescendreMust come down
Mais ne me laisse pas tomberBut don't let me fall
Ne me laisse pas tomberDon't let me fall
Ne me laisse pas tomberDon't let me fall
Ils disent que ce qui monteThey say what goes up
Doit redescendreMust come down
Mais ne me laisse pas tomberBut don't let me fall
Ne me laisse pas tomberDon't let me fall
Parce que je glisse là-haut, oh, si hautCause I'm gliding up there, oh, so very high
Que si les nuages me laissaient tomberThat if the clouds were to drop me
Alors je tomberais du cielThen I'd fall out the sky
Je ne sais pas vraiment pourquoi je suis iciI don't really know why I'm here
Je suppose que je suis juste là pour le voyageI guess I'm just here for the ride
Je jure, on dirait que je rêveI swear, it feels like I'm dreaming
C'est si clairement définiIt's vividly defined
Ouais, alors appelle-moi comme tu veuxYeah, so call me whatever you want
Donne-moi le titre que tu veuxTitle me to whatever you like
Mais mettons une chose au clairBut let's get one thing straight
Tu connais mon nomYou know my name
Alors je dirige cette ville quand je suis sur ce microSo I run this town when I'm on this mic
Ouais, alors c'est parti, B.o.B, Bobby RayYeah, so here I go, B.o.B, Bobby Ray
Je ne sais pas, ai-je besoin de savoirI don't know, need I know
Mais je sais, que je flowBut I know, that I flow
Fais-les tomber, empile-les, dominosRack 'em up, knock 'em down, dominoes
Puis j'y vais, comme l'histoire se dérouleThen I go, as my story goes
Je sais que j'ai déjà été ici avantI know I've done been down here before
Produit de ma maison à East DecaturProduct of my East Decatur home
Parce que j'étais dans le froid'Cause I was in the cold
Essayant de garder mes orteils au chaudTryna to keep my toes unfroze
Maintenant je suis chez toiNow I'm in your house
Maintenant je suis dans ta cuisineNow I'm in your stove
Maintenant je suis partout où va ton iPodNow I'm everywhere that your iPod go
Tout ce que j'ai vu était un rêve il y a à peine un instantEverything I seen was a dream just a moment ago
Eh bien, c'était juste un rêveWell it was just a dream
Il y a à peine un instantJust a moment ago
J'étais si hautI was up so high
Regardant le cielLooking down at the sky
Ne me laisse pas tomberDon't let me fall
Je visais les étoilesI was shooting for stars
Un samedi soirOn a Saturday night
Ils disent que ce qui monteThey say what goes up
Doit redescendreMust come down
Mais ne me laisse pas tomberBut don't let me fall
Ne me laisse pas tomberDon't let me fall
Ne me laisse pas tomberDon't let me fall
Ils disent que ce qui monteThey say what goes up
Doit redescendreMust come down
Mais ne me laisse pas tomberBut don't let me fall
Ne me laisse pas tomberDon't let me fall
Ne me laisse pas tomberDon't let me fall
Ne me laisse pas tomberDon't let me fall
Ils disent que ce qui monteThey say what goes up
Doit redescendreMust come down
Mais ne me laisse pas tomberBut don't let me fall
Ne me laisse pas tomberDon't let me fall
Ouais, je tomberai bien plus basYeah, I'll fall much lower
Que là où se trouve le bitumeThan where that pavement is
Parce qu'il n'y a pas de parachuteCause there ain't no parachute
Qu'ils peuvent faire pour çaThat they can make for this
Parce que j'ai mis ma douleur'Cause I put my pain
Mon cœur, mon âme, ma foi là-dedansMy heart, my soul, my faith in this
Est-ce que quelqu'un ressent comme je ressens ?Does anyone feel like how I feel?
Alors tu peux te rapporter à çaThen you can relate to this
Je viens de fumer çaI just blazed with this
Peut-être enrouler un puis prendre une taffeMaybe roll one up then take a hit
Portons un toast à la belle vie, puis prenons une gorgéeToast to the good life, then take a sip
Vacances tous les jours, ouais, faisons un voyageVacay everyday, yeah, take a trip
C'est facile de voir que j'étais fait pour çaIt's easy to see I was made for this
Depuis le ventre jusqu'à la tombe, je cracheFrom the womb all the way to the grave, I spit
Juste pour vous montrer ce qu'est la grandeurJust to show y'all what greatness is
Ouais, je parle très clairement, comme faire des filmsYeah, I'm talking very lucid, like making movies
Pour imaginer ma vie, mec, tu as besoin d'une résolution plus hauteTo picture my life, boy, you need a higher resolution
Je coupais les cours le jour puis je fuyais la nuitI used to cut class in the day then runaway at night
Mais maintenant je suis le roi de la haute sociétéBut now I'm ruler of the upper class
Et je n'écris même pasAnd I don't even write
Eh bien, c'était juste un rêveWell it was just a dream
Il y a à peine un instantJust a moment ago
J'étais si hautI was up so high
Regardant le cielLooking down at the sky
Ne me laisse pas tomberDon't let me fall
Je visais les étoilesI was shooting for stars
Un samedi soirOn a Saturday night
Ils disent que ce qui monteThey say what goes up
Doit redescendreMust come down
Mais ne me laisse pas tomberBut don't let me fall
Ne me laisse pas tomberDon't let me fall
Ne me laisse pas tomberDon't let me fall
Ils disent que ce qui monteThey say what goes up
Doit redescendreMust come down
Mais ne me laisse pas tomberBut don't let me fall
Ne me laisse pas tomberDon't let me fall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.o.B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: